별 보러 갈래? (Stars Over Me) 星を観に行かない?
볼빨간사춘기 (BOL4) 赤頬思春期
maybe it’s like a dream
I see the stars over me
maybe it’s like a magic
I know you you you’re my star
saturday night
チェミオンヌン イェギ
재미없는 얘기
面白くない話
no beer no cheers
ウリ ドゥルマン ヨギ
우리 둘만 여기
私達2人だけ ここ
チェミオンヌン サラムキリ ヌニ マジャンナ バ
재미없는 사람끼리 눈이 맞았나 봐
面白くない人だけで目が合ったみたい
you’ve heard of my songs
オットン ビョル カジャン チョアハニャミョ
어떤 별을 가장 좋아하냐며
どんな星を一番好きなのか聞いて
ミソル ティゴ ネゲ マレ ビョル ボロ カルレ
미소를 띠고 내게 말해 별 보러 갈래
笑顔を見せて私に言うの 星を観に行かない?
listen to our favorite songs
チョアハヌン ノレル トゥッコ
좋아하는 노랠 듣고
好きな歌を聴いて
ウッコ トドゥルダ ボミョン
웃고 떠들다 보면
盛り上がってみたら
we drive away
オヌセ モッチン パダ ウィロ
어느새 멋진 바다 위로
いつの間に素敵な海の上で
ビョルドゥリ ソダジョネリョ
별들이 쏟아져내려
星たちが流れ落ちていく
can’t you see the stars
they called it milky way
ソダジョ モリ ウィロ
쏟아져 머리 위로
流れていく頭の上を
ノン ナル オプコ
넌 나를 업고
あなたは私をおぶって
モレサジャグル ティオダニョ yeah
모래사장을 뛰어다녀 yeah
砂浜を駆け回る yeah
クジュン カジャン イェップン チョ ビョル チャジャソ
그중 가장 예쁜 저 별을 찾아서
その中で一番綺麗なあの星を探して
パミ セドロッ ティオタニゴ
밤이 새도록 뛰어다니고
夜が明けるまで駆け回って
stars are over me
maybe I know the name
I see the stars over me
maybe you got a planet
I know you you got my star
everyday night
メイル ガットゥン イェギ
매일 같은 얘기
毎日同じ話
no feeling no chillng
ウリ トゥルマン ヨギ
우리 둘만 여기
私たち2人だけのここ
チェミオンヌン サラムキリ ヌニ マジャンナ バ
재미없는 사람끼리 눈이 맞았나 봐
面白くない人だけで目が合ったみたい
you’ve heard of my songs
オットン ビョル カジャン チョアハニャミョ
어떤 별을 가장 좋아하냐며
どんな星を一番好きなのか聞いて
ミソル ティゴ ネゲ マレ ビョル ボロ カルレ
미소를 띠고 내게 말해 별 보러 갈래
笑顔を見せて私に言うの 星を観に行かない?
listen to our favorite songs
チョアハヌン ノレル トゥッコ
좋아하는 노랠 듣고
好きな歌を聴いて
ウッコ トドゥルダ ボミョン
웃고 떠들다 보면
盛り上がってみたら
we drive away
オヌセ モッチン パダ ウィロ
어느새 멋진 바다 위로
いつの間に素敵な海の上で
ビョルドゥリ ソダジョネリョ
별들이 쏟아져내려
星たちが流れ落ちていく
can’t you see the stars
モレ ウィエ ヌウォソ
모래 위에 누워서
砂の上に寝転んで
チョ ビョル タ セボダガ
저 별을 다 세보다가
あの星を全部数えて
アルムダウォットン ウリ
아름다웠던 우리
美しかった私達
イ スンガヌル チョ ビョレ タマソ
이 순간을 저 별에 담아서
この瞬間をあの星に込めて
we fell in love
see the star be your star yeah yeah
they called it milky way
ソダジョ モリ ウィロ
쏟아져 머리 위로
流れていく頭の上を
ノン ナル オプコ
넌 나를 업고
あなたは私をおぶって
モレサジャグル ティオダニョ yeah
모래사장을 뛰어다녀 yeah
砂浜を駆け回る yeah
クジュン カジャン イェップン チョ ビョル チャジャソ
그중 가장 예쁜 저 별을 찾아서
その中で一番綺麗なあの星を探して
パミ セドロッ ティオタニゴ
밤이 새도록 뛰어다니고
夜が明けるまで駆け回って
stars are over me