hellokpop’s diary

KPOP カナルビ 和訳 歌詞 日本語訳 韓国語

【カナルビ 和訳 歌詞】Rooftop / YooA ユア 유아 (OH MY GIRL)

Rooftop

YooA ユア 유아 (OH MY GIRL)

Borderline

 

 

I'm on the rooftop

 

パルミティ (アッチル) ッカマドゥカン イ ノピ (watch it)
발밑이 (아찔) 까마득한 이 높이 (watch it)

足元が(クラクラ)遥か高いこの高さ(watch it)

 

ブルピッ カドゥカン ビルディンドゥレ スッ
불빛 가득한 빌딩들의 숲

明かりがいっぱいのビル群の森

 

(Oh It's my avenue)

 

ナン チグム ックムグァ ヒョンシル ク オディチュム モムル ゴルチン
난 지금 꿈과 현실 그 어디쯤 몸을 걸친

私は今夢と現実のどこかにいる

 

オクサン ウィ ナンガン クテ bird (Lil bird)
옥상 위 난간 끝의 bird (Lil bird)

屋上の手すりの端に止まったbird (Lil bird)

 

Yeah ウィテロプコ ウィホメド
Yeah 위태롭고 위험해도

Yeah 不安定で危険だとしで

 

ウィデハゴ ウィオ ミッケ
위대하고 위엄 있게

威厳ある姿勢で

 

ハン バル トゥ バル コロ on this rooftop (oh)
한 발 두 발 걸어 on this rooftop (oh)

一歩二歩と歩く on this rooftop (oh)

 

オディソンガ トゥルリョオヌン melody, symphony
어디선가 들려오는 melody, symphony

どこからか聞こえてくるmelody, symphony

 

タシ ハンボン ヌヌル カマ play it
다시 한번 눈을 감아 play it

もう一度目を閉じて play it

 

I can I trust myself

 

ビョルドゥリ  パッキン note
별들이 박힌 note

星が散りばめられたnote

 

ク ックムドゥレ ナン タッコ シポ (I'm getting closer)
그 꿈들에 난 닿고 싶어 (I'm getting closer)

その夢に私は触れたいの(I'm getting closer)

 

Yeah, I'm a little bird in the cage (in the cage)

 

シィプケ イヘハル ス オプチ ナラン エ (Oh no, you can't)
쉽게 이해할 수 없지 나란 애 (Oh no, you can't)

理解できないでしょ 私みたいな子(Oh no, you can't)

 

ナン チグム ノム ヘンボカギン ヘ (No-o)
난 지금 너무 행복하긴 해 (No-o)

私は今すごく幸せなの (No-o)

 

Oh クレソ ノル ットナリョゴ へ
Oh 그래서 널 떠나려고 해

Oh だからあなたから去ることにした


(You don't understand)

On the rooftop

 

アンニョン, クロム イマン
안녕, 그럼 이만

バイバイ、じゃあね


On the rooftop

 

Oh クレソ ノル ットナリョゴ ヘ
Oh 그래서 널 떠나려고 해

Oh だからあなたから去ることにした

 

シィッ, パムマダ アムド モルレ 
쉿, 밤마다 아무도 몰래

シッ、夜な夜なバレないように

 

ワジュル タ ノン バッスルカ
외줄을 타 넌 봤을까

綱渡りしているのあなたは見たかな

 

ネゲヌン ク スンガニ セサン カジャン チャユロプチ
내게는 그 순간이 세상 가장 자유롭지

その瞬間が世界で1番自由なの

 

ドゥノプン セジャン ウィエ bird
드높은 새장 위의 bird

高いゲージの上のbird

 

This beautiful world

 

トシワ ナ
도시와 나

都市と私

 

チョ クルムグァ タル
저 구름과 달

あの雲と月

 

ク オディエド ヨンウォントロッ モムル ス ノプソ
그 어디에도 영원토록 머물 순 없어

そのどこにも永遠に留まり続ける事はできない

 

Yeah, I'm a little bird in the cage (in the cage)

 

シィプケ イヘハル ス オプチ ナラン エ (Oh no, you can't)
쉽게 이해할 수 없지 나란 애 (Oh no, you can't)

理解できないでしょ 私みたいな子(Oh no, you can't)

 

ナン チグム ノム ヘンボカギン ヘ (No-o)
난 지금 너무 행복하긴 해 (No-o)

私は今すごく幸せなの (No-o)

 

Oh クレソ ノル ットナリョゴ へ
Oh 그래서 널 떠나려고 해

Oh だからあなたから去ることにした


(You don't understand)

On the rooftop

 

アンニョン, クロム イマン
안녕, 그럼 이만

バイバイ、じゃあね


On the rooftop

 

Oh クレソ ノル ットナリョゴ ヘ
Oh 그래서 널 떠나려고 해

Oh だからあなたから去ることにした

 

ノエ プム アネソ
너의 품 안에서

あなたの胸の中で

 

メイル ピョンオンハムル ヌッキョド
매일 평온함을 느껴도

毎日安らぎを感じても

 

カックム スミ マッキョワ
가끔 숨이 막혀와

時々息が苦しくなる

 

オッチョム クニャン ナン ナン イロッケ センギョモグン ゴンジド
어쩜 그냥 난 난 이렇게 생겨먹은 건지도

どうして私はこんな生き方をしているのかも

 

ネ マム オディド
내 맘 어디도

私の心のどこにも

 

ソガル ス オプケ (Don't find me)
속할 수 없게 (Don't find me)

続けられないように (Don't find me)

 

Yeah, I'm a little bird in the cage (in the cage)

 

シィプケ イヘハル ス オプチ ナラン エ (Oh no, you can't)
쉽게 이해할 수 없지 나란 애 (Oh no, you can't)

理解できないでしょ 私みたいな子(Oh no, you can't)

 

ナン チグム ノム ヘンボカギン ヘ
난 지금 너무 행복하긴 해

私は今すごく幸せなの

 

Oh クレソ ノル ットナリョゴ へ
Oh 그래서 널 떠나려고 해

Oh だからあなたから去ることにした

 

On the rooftop

 

アンニョン, クロム イマン
안녕, 그럼 이만

バイバイ、じゃあね


On the rooftop

 

Oh クレソ ノル ットナリョゴ ヘ
Oh 그래서 널 떠나려고 해

Oh だからあなたから去ることにした

 

On the, on the, on the rooftop
On the, on the, on the rooftop

 

 

 

Rooftop

Rooftop

  • ユア
  • K-Pop
  • ¥255
  • provided courtesy of iTunes

 

【カナルビ 和訳 歌詞】FATE 나는 아픈 건 딱 질색이니까 / (G)I-DLE (여자)아이들

FATE 나는 아픈 건 딱 질색이니까

(G)I-DLE (여자)아이들

 

 

オヌルド アチメン イベ ッパグル ムルゴ
오늘도 아침엔 입에 빵을 물고

今日も朝は口にパンをくわえて

 

トッカッチ ハルル シジャッカゴ
똑같이 하루를 시작하고

同じように1日を始めて

 

オンジョンイル ハン ソネン アイス アメリカノ
온종일 한 손엔 아이스 아메리카노

1日中 片手にはアイスアメリカーノ

 

ピゴネ チュッケンネ
피곤해 죽겠네

疲れてたまらないね

 

ジハチョル ソ ギ チャンミョン イジェ クメソ パンナ
지하철 속 이 장면 어제 꿈에서 봤나

地下鉄の中 この場面は昨日夢で見たんだっけ

 

アチャム メイリジ チナチゴ
아참 매일이지 지나치고

あぁそっか毎日同じだからか

 

パップン イ サルメ クニャン フナン ナレ
바쁜 이 삶에 그냥 흔한 날에

忙しいこの人生のありふれた日に

 

ク エル ポゴ マリャ
그 애를 보고 말야

その子を見てさ

 

ピョンオネットン ハヌリ ムノジゴ
평온했던 하늘이 무너지고

平穏だった空が崩れて

 

オドゥプトン ヌナピ ブルゴジミョ
어둡던 눈앞이 붉어지며

暗かった目の前が赤くなって

 

ムォンガ イッコ オン ゲ インヌン ゴッ ガッタ
뭔가 잊고 온 게 있는 것 같아

何かを忘れてきたような気がする

 

クェニ イサンハゲ マッ ウル ゴンマン ガッコ
괜히 이상하게 막 울 것만 같고

訳もなく無性に泣きそうになって

 

クニャン チナチヌン ゲ ナウル ゴッ ガッタ
그냥 지나치는 게 나을 것 같아

ただ気にしない方がいいみたい

 

ナヌン センガグン タッ チルセギニカ
나는 생각은 딱 질색이니까

私は悩むのが嫌いだから

 

カペイヌロ チャブン ジョンシヌン ッパジョッコ
카페인으로 잡은 정신은 빠졌고

カフェインで保った精神が抜けて

 

ハル ジョンイル シンギョン スヨ トハル コッ ガッタ
하루 종일 신경 쓰여 토할 것 같아

1日中気になって吐きそう

 

ジョニョギ トェド ペゴプムッカジ ッカモッコ
저녁이 돼도 배고픔까지 까먹고

夜になっても空腹まで忘れて

 

クチ イハンハジ クンデ マリャ イッチャナ
그치 이상하지 근데 말야 있잖아

そう、変だよね でもさあるじゃん

 

チョウム ボン スンガン ムォラ ハルカ クリッタルカ
처음 본 순간 뭐라 할까 그립달까

初めて見た瞬間 何というか懐かしいというか

 

ナド ウッキンデ マリャ
나도 웃긴데 말야

私も笑っちゃうんだけど

 

ピョンオネットン ハヌリ ムノジゴ
평온했던 하늘이 무너지고

平穏だった空が崩れて

 

オドゥプトン ヌナピ ブルゴジミョ
어둡던 눈앞이 붉어지며

暗かった目の前が赤くなって

 

ムォンガ イッコ オン ゲ インヌン ゴッ ガッタ
뭔가 잊고 온 게 있는 것 같아

何かを忘れてきたような気がする

 

クェニ イサンハゲ マッ ウル ゴンマン ガッコ
괜히 이상하게 막 울 것만 같고

訳もなく無性に泣きそうになって

 

クニャン チナチヌン ゲ ナウル ゴッ ガッタ
그냥 지나치는 게 나을 것 같아

ただ気にしない方がいいみたい

 

ナヌン センガグン タッ チルセギニカ
나는 생각은 딱 질색이니까

私は悩むのが嫌いだから

 

オレットンアン ナル アヌン
오랫동안 나를 아는

長年私を知っている

 

スルプン ピョジョグル ハゴ Oh
슬픈 표정을 하고 Oh

悲しい表情をして Oh

 

フンジョッ ゴンヌン キオッ バッ
흔적 없는 기억 밖

跡形もない記憶の外

 

ホッ クァゴエ ミレエ ッタン チウォネ セゲエ
혹 과거에 미래에 딴 차원에 세계에

もしかしたら過去に未来に異次元に世界に


1 2 3 4 5 6 7 8

 

ピョンオネットン ハヌリ ムノジゴ
평온했던 하늘이 무너지고

平穏だった空が崩れて

 

オドゥプトン ヌナピ ブルゴジョド

어둡던 눈앞이 붉어져도

暗かった目の前が赤くなっても

 

タシ ノッチョボリヌン ゴンマン ガッタ

다시 놓쳐버리는 것만 같아

また逃してしまった気がする

 

クェニ イサンハゲ マッ ウル ゴンマン ガッコ
괜히 이상하게 막 울 것만 같고

訳もなく無性に泣きそうで

 

クニャン チナチヌン ゲ ナウル ゴッ ガッタ
그냥 지나치는 게 나을 것 같아

ただ気にしない方がいいみたい

 

ナヌン センガグン タッ チルセギニカ
나는 생각은 딱 질색이니까

私は悩むのが嫌いだから

 

アニャ チナチヌン ゲ ナウル ゴッ ガッタ
아냐 지나치는 게 나을 것 같아

いや気にしない方がいいと思う

 

ナヌン アプン ゴン タッ チルセギニカ
나는 아픈 건 딱 질색이니까

私は傷つくのが大嫌いだから

 

 

Fate

Fate

  • (G)I-DLE
  • K-Pop
  • ¥255
  • provided courtesy of iTunes

 

【カナルビ 和訳 歌詞】There / TEMPEST テンペスト (템페스트)

There

TEMPEST テンペスト (템페스트)

TEMPEST Voyage

 

 

ウリ キン ヨヘイ クンナガ
우리 긴 여행이 끝나가

私たちの長い旅が終わっていく

 

ソロ ミルチゴ ミルリゴ ジチドン マルドゥル
서로 밀치고 밀리고 지치던 말들

お互いに押して押されて疲れる言葉だけ

 

ウリ チャリエ ナマ
우리 자리에 남아

僕らのところに残る

 

オヌル パメ ウリ キオグン クルムチョロム チナガリョナ
오늘 밤의 우리 기억은 구름처럼 지나가려나

今夜の僕らの記憶は雲のように過ぎ去っていくのかな

 

ソジュンヘットン スンガヌン チナゴ ナソヤ
소중했던 순간은 지나고 나서야

大切な瞬間は過ぎ去ってから

 

コッ アルゲ トェドラ
꼭 알게 되더라

気付くようになる

 

ナエゲン クゲ ノドラ
나에겐 그게 너더라

それが君だった

 

ウリ ヨヘイ クンナガ
우리 여행이 끝나가

僕らの旅は終わっていく

 

ニガ ミプタガ アン ボミョン クリプタガ
네가 밉다가 안 보면 그립다가

君が憎くても会わないと恋しくなって

 

ット キル イロボリン ナ
또 길을 잃어버린 나

また道に迷う僕

 

ウリ ミソガ フッナルリドン ゴッ,
우리 미소가 흩날리던 곳,

僕らの笑顔が溢れていた場所

 

ナン ホンジャソ コギエ ナマ
난 혼자서 거기에 남아

僕は1人でそこに残る

 

ソジュンヘットン スンガヌン チナゴ ナソヤ
소중했던 순간은 지나고 나서야

大切な瞬間は過ぎ去ってから

 

コッ アルゲ トェドラ
꼭 알게 되더라

気付くようになる

 

ナエゲン クゲ ノドラ
나에겐 그게 너더라

それが君だった

 

フフェトェオ
후회되어

後悔して

 

チョグム ド シンジュンハゲ トェオ
조금 더 신중하게 되어

もう少し慎重になって

 

イジェン モドゥン ナル モドゥン スンガニ
이젠 모든 날 모든 순간이

全ての日、全ての瞬間が

 

チャグン ハンスムッカジ
작은 한숨까지

小さなため息まで

 

ソジュンハゲ トェオ
소중하게 되어

大切になる

 

ニガ オディエ イッドゥン
네가 어디에 있든

君がどこにいても

 

I'll be there

 

カッカウン クァゴ There
가까운 과거 There

近い過去 There

 

イジェン モドゥン ナル モドゥン スンガニ
이젠 모든 날 모든 순간이

全ての日、全ての瞬間が

 

チャグン ハンスムッカジ
작은 한숨까지

小さなため息まで

 

ソジュンハゲ トェオ
소중하게 되어

大切になる

 

ニガ オディエ イッドゥン
네가 어디에 있든

君がどこにいても


I'll be there

 

コッピウドン ニ ソニ
꽃피우던 네 손이

花咲かせた君の手が

 

ックムチョロム ヌッキョジョ
꿈처럼 느껴져

夢のように感じる

 

ノラン コンガ ノプシ
너란 공간 없이

君という空間がなくなった

 

ハル サラヤ へ イジェン
하룰 살아야 해 이젠

1日を生きていかなければならない

 

ネ パルン ヌリンデ
내 발은 느린데

僕の足は遅いのに

 

カスムン ティオナガ
가슴은 뛰어나가

胸は飛び出す

 

チャンラナン タルチョロム パラボギマン へ
찬란한 달처럼 바라보기만 해

煌びやかな月のように眺めるだけ

 

フフェトェオ
후회되어

後悔して

 

チョグム ド シンジュンハゲ トェオ
조금 더 신중하게 되어

もう少し慎重になって

 

イジェン モドゥン ナル モドゥン スンガニ
이젠 모든 날 모든 순간이

全ての日、全ての瞬間が

 

チャグン ハンスムッカジ
작은 한숨까지

小さなため息まで

 

ソジュンハゲ トェオ
소중하게 되어

大切になる

 

ニガ オディエ イッドゥン
네가 어디에 있든

君がどこにいても

 

I'll be there

 

カッカウン クァゴ There
가까운 과거 There

近い過去 There

 

モドゥン ナル モドゥン スンガニ
모든 날 모든 순간이

全ての日、全ての瞬間が

 

チャグン ハンスムッカジ
작은 한숨까지

小さなため息まで

 

ソジュンハゲ トェオ
소중하게 되어

大切になる

 

ニガ オディエ イッドゥン
네가 어디에 있든

君がどこにいても


I'll be there
Yes I Yes I can wait for you
I'll be there
Yes I Yes I can wait for you

 

イ ヨヘイ タ クチ ナゴ ナミョン
이 여행이 다 끝이 나고 나면

この旅行が完全に終わったら

 

ウリ フフェヌン オプケ
우리 후회는 없게

僕ら後悔ないように

 

アルムダウォッタゴ ジョ
아름다웠다고 해줘

美しかったと言ってくれ

 

オディ イッドゥン
어디 있든

どこにいても

 

I'll be there

 

ヨンウォニ ウリ ハムケ へ
영원히 우리 함께 해

永遠に僕ら一緒にいよう

 

モドゥン ナル モドゥン スンガニ
모든 날 모든 순간이

全ての日、全ての瞬間が

 

ク チャグン スンガニ
그 작은 순간이

その小さな瞬間が

 

ソジュンハン ゲ トェオ
소중한 게 되어

大切なものになって

 

クリウォハゲ トェ
그리워하게 돼

懐かしむようになる

 

オディドゥン
어디든

どこにいても

 

I'll be there

 

タシ ハンボン ノエゲロ
다시 한번 너에게로

もう一度君のもとへ


I'll be there

 

トェオ トェオ
되어 되어

なって なって


There There

 

ニガ オディエ イッドゥン
네가 어디에 있든

君がどこにいても


I'll be there

 

 

 

There

There

  • TEMPEST
  • R&B/ソウル
  • ¥255
  • provided courtesy of iTunes