hellokpop’s diary

KPOP カナルビ 和訳 歌詞 日本語訳 韓国語

【カナルビ 和訳 歌詞】S#1. / ラキ 라키(ASTRO)

S#1.

ラキ 라키 (ASTRO)

Drive to the Starry Road

 

 

ノル パラボダガ セオ ナオン マル
널 바라보다가 새어 나온 말

君を見つめてたら溢れ出した言葉

 

(イ スンガヌル イッチ アンキル)
(이 순간을 잊지 않길)

(この瞬間を忘れないように)

 

チャム ソリゲ ヘンボカジャナ
참 서리게 행복하잖아

本当に幸せなんだ

 

(イ スンガン ヨンウォナギル)
(이 순간 영원하길)

(この瞬間永遠であるように)

 

アナド トェルカ
안아도 될까

抱きしめてもいいかな

 

ネ プメ カドゥッ チェウォド トェルカ
내 품에 가득 채워도 될까

僕の胸にいっぱいに満たしてもいいかな

 

(ノル タムル ス イッタミョン)
(널 담을 수 있다면)

(君を閉じ込めることができるなら)

 

ジョンイル ノワ ポゲオ イッコ シポ umm (my love)
종일 너와 포개어 있고 싶어 umm (my love)

一日中君との時間を重ねていたい umm (my love)

 

ウヨネットン ウリエ チョッ ヌンマッチュム
우연했던 우리의 첫 눈맞춤

偶然だった僕たちの初アイコンタクト

 

オン セサン ティジビョッソ
온 세상 뒤집혔어

世界がひっくり返ったんだ

 

ウドゥコニ ソ パボ ガットゥン インサマル
우두커니 서 바보 같은 인사말

ボソッとバカみたいな挨拶

 

ナルシガ チョンネヨ
날씨가 좋네요

良い天気ですね

 

ノエ ッカマン ヌンドンジャ
너의 까만 눈동자

君の真っ黒な瞳

 

ナル パンギヌン ドゥタン
날 반기는 듯한

僕を歓迎するような

 

シソネ モムチョッソ
시선에 멈췄어

視線に止まった

 

テヤン タルムン トゥ ボルロ
태양 닮은 두 볼로

太陽に似た両頬で

 

ク バンダル イプスルロ
그 반달 입술로

その半月のような唇で

 

テダパンダミョン ヨジョニ ナン
대답한다면 여전히 난

答えるなら相変わらず僕は

 

Hi ムルックロミ ソ ブックロウン ミソ
Hi 물끄러미 서 부끄러운 미소

Hi じっとして恥ずかしい笑顔

 

ジウミョ ah hi
지으며 ah hi

微笑みながら ah hi

 

ヘッサリ イェップニカ チョワ サンチェッカルレヨ?
햇살이 예쁘니까 저와 산책할래요?

日差しが綺麗だから僕と散歩しませんか?

 

ナル パラボミョ ムントゥッ ヘジュヌン マル
날 바라보며 문득 해주는 말

僕を見つめながらふと言ってくれる言葉

 

(ナ クデガ ナッソロヨ)
(나 그대가 낯설어요)

(あなたに慣れないです)

 

クレソ ド ドゥグンゴリョヨ (メイリ セロウォヨ)
그래서 더 두근거려요 (매일이 새로워요)

だからもっとドキドキする(毎日が新しい)

 

ハミョンソ ジョムジョム タ ッカモッコ
하면서 점점 다 까먹고

そうしながらどんどん忘れてって

 

ナル アラボジ モッタヌン ゴ ガットゥル ッテガ
날 알아보지 못하는 거 같을 때가

僕が気付けないような時が

 

マナジョッソ ホンジャ タチゴ クゴル モルラボゴ
많아졌어 혼자 다치고 그걸 몰라보고

多くなった 1人怪我してそれを知らずに

 

チナン ノル パラボル ッテ ナン ソルマ ヘッソッソ
지난 널 바라볼 때 난 설마 했었어

過ぎた君を見つめる時 僕はまさかと思ったんだ

 

クレ イサンハダ ヘッソッソ
그래 이상하다 했었어

そう 変だと思った

 

イジェヤ チョガッチョガッ マッチョジヌン
이제야 조각조각 맞춰지는

やっと一つ一つが合っていく

 

クガネ キオッドゥル
그간의 기억들

その間の記憶

 

ウィミ アラボリョッソ
의미 알아버렸어

意味を知ってしまった

 

ナル ヒャハン ノエ ッスリン チョッ ヌンバグル
날 향한 너의 쓰린 첫 눈방울

僕に向けた君のつらい目の滴

 

オン セサン ティジビョッソ
온 세상 뒤집혔어

世界がひっくり返ったんだ

 

ウドゥコニ ソ パボ ガットゥン インサマル
우두커니 서 겨우 꺼내 보는 말

ボソッと取り出してみる言葉

 

ナルシガ チョンネヨ
날씨가 좋네요

良い天気ですね

 

ノエ ッカマン ヌンドンジャ
너의 까만 눈동자

君の真っ黒な瞳

 

ナル モルヌン ドゥタン
날 모르는 듯한

僕を知らないような

 

ナンピチェ モムチョッソ
눈빛에 멈췄어

眼差しに止まった

 

タンファンスロウン ピョジョネ
당황스러운 표정에

戸惑った表情に

 

ットルリヌン トゥ ソネ カスミ アリョワッチマン ナン
떨리는 두 손에 가슴이 아려왔지만 난

震える両手に 胸が痛くなったけど 僕は

 

Hi モギ メオソ コジャニ ナッソ
Hi 목이 메어서 고장이 났어

Hi 喉が詰まって壊れた

 

クレド ah hi
그래도 ah hi

それでも ah hi

 

ノウリ イェップニカ チョワ サンチェッカルレヨ?
노을이 예쁘니까 저와 산책할래요?

夕焼けが綺麗だから僕と散歩しませんか?

 

(ナ イジェ ノド ッカモグル コヤ
(나 이제 너도 까먹을 거야

(私もうあなたも忘れるから

 

ナ マルゴ タルン サラム マンナ)
나 말고 다른 사람 만나)

私じゃない他の人に会って)

 

アニヤ ウルジ マラヨ モドゥン ゲ チャンナニジャナ
아니야 울지 말아요 모든 게 장난이잖아

ちがう泣かないで 全て冗談だから

 

ウリ ヤクソッケッチャナ ナル イッチ アンヌンダゴ uh uh
우리 약속했잖아 날 잊지 않는다고 uh uh

僕たち約束したでしょ 僕を忘れないって uh uh

 

ヨンウォナル コラゴ
영원할 거라고

永遠だと

 

ノエ ッカマン ヌンドンジャ
너의 까만 눈동자

君の真っ黒な瞳

 

ナル イジュン ヌンピチェ
날 잊은 눈빛에

僕を忘れる眼差しに

 

マウミ ッスリョヨ
마음이 쓰려요

心が痛いです

 

ナル イロボリン クデ
날 잃어버린 그대

僕を失ってしまうあなた

 

ットダシ シジャッケ
또다시 시작해

また始めよう

 

サラハル スマン イッタミョン ナ
사랑할 수만 있다면 나

愛することさえできれば 僕は 

 

Hi メイル ナタナ モンジョ インサハミョン トェニカ
Hi 매일 나타나 먼저 인사하면 되니까

Hi 毎日現れて 先に挨拶したらいいから

 

Hi タルパミ イェップニカ チョワ サンチェッカルレヨ?
Hi 달밤이 예쁘니까 저와 산책할래요?

Hi 月夜が綺麗だから僕と散歩しませんか?

 

 

〜合わせて読みたい〜

 

www.hellokpop.site

 

www.hellokpop.site

 

www.hellokpop.site

 

 

 

 

★リクエスト頂いた曲です。

ありがとうございます!!!

 

※リクエストはコメント、もしくはTwitterのDMにて承っております。