hellokpop’s diary

KPOP カナルビ 和訳 歌詞 日本語訳 韓国語

【カナルビ 歌詞 和訳】워너원 (Wanna One) ワナワン 봄바람 (Spring Breeze) 春風

 

봄바람 (Spring Breeze) 春風

워너원 (Wanna One) ワナワン

Lyrics 1¹¹=1 (POWER OF DESTINY)

 

 

 

ノワ ネガ マンナソ

너와 내가 만나서

君と僕が出会って

 

ウリガ トェン ゴン キジョッ
우리가 된 건 기적

僕たちができたことは奇跡

 

タ クミン ゴンマン ガッタ
다 꿈인 것만 같아

全て夢みたいだった

 

ヌン カマド
눈 감아도

目を閉じても

 

三ミョンハゲ ボヨ
선명하게 보여

鮮明に見える

 

ト チャレジュジ モッテ
더 잘해주지 못해

もっと良くしてあげられない

 

チャックマン フフェガ トェ
자꾸만 후회가 돼

時々後悔する

 

ネ マムン クゲ アニンデ
내 맘은 그게 아닌데

僕の気持ちはそうじゃないのに

 

ヌル カッチ イッコ シプンデ
늘 같이 있고 싶은데

いつも一緒にいたいのに

 

キン トノル チナ

긴 터널을 지나

長いトンネルを通って

 

パルグン ピッツル ボル テ

밝은 빛을 볼 때

明るい光を見るとき

 

ハムケ ヌッキョットン タトゥタン キオットゥル
함께 느꼈던 따뜻한 기억들

一緒に感じた温かい記憶達

 

ヌル ネ ピョニ トェオ
늘 내 편이 되어

いつも僕の味方になる

 

ナル ピンナゲ マンドゥロ ジュドン
날 빛나게 만들어 주던

僕を輝かせてくれた

 

マンドゥロ ジュドン
만들어 주던

輝かせてくれた

 

ク ミソ ク ヌンムル Uh
그 미소 그 눈물 Uh

その笑顔 その涙 Uh

 

ナル プルロジュトン モクソリ

날 불러주던 목소리

僕を呼んでくれる声

 

クィル チャック メムドルゲッチ
귀를 자꾸 맴돌겠지

耳を何度も駆け巡るだろう

 

マジュ ボドン ソロエ ヌンピチ
마주 보던 서로의 눈빛이

見つめ合ったお互いの目線が

 

クリッゲッチマン
그립겠지만

恋しくなるだろうけど

 

サラン ソルレム チョッ ヌッキム ソンミョンヒ ナマ
사랑 설렘 첫 느낌 선명히 남아

愛 トキメキ 初めての感じ 鮮やかに残して

 

ウリ タシ マンナ

우리 다시 만나

僕たちまた会おう

 

ボムパラミ チナガミョン
봄바람이 지나가면

春風が通り過ぎたら

 

ファナゲ ウッスルケ
환하게 웃을게

明るく笑って

 

ボムパラミ チナガミョン
봄바람이 지나가면

春風が通り過ぎたら

 

ウリ タシ マンナ

우리 다시 만나

僕たちまた会おう

 

ボムパラミ チナガミョン
봄바람이 지나가면

春風が通り過ぎたら

 

ハン ボン ト アナジュルケ
한 번 더 안아줄게

もう一度抱きしめてあげる

 

ボムパラミ チナガミョン クッテラミョン
봄바람이 지나가면 그때라면

春風が通り過ぎたら その時なら

 

ミアン ミアン

미안 미안

ごめん ごめん

 

ヌル パッキマン ハン ゴッ ガッタソ
늘 받기만 한 것 같아서

いつも貰ってばっかりで

 

コマウォ コマウォ
고마워 고마워

ありがとう ありがとう

 

アルムダウォ ジョソ
아름다워 줘서

美しくいてくれて

 

トン ビン ネ マムル ノン トポ
텅 빈 내 맘을 넌 덮어

空いた僕の心を君は包んで

 

カドゥッ ノロ チェウォ ジョソ
가득 너로 채워 줘서

君でいっぱいに満たしてくれる

 

チチン ネゲ ソヌル ネミロ

지친 내게 손을 내밀어

疲れた僕に手を差し伸べて

 

ノマニ ナル スム シィゲ マンドゥロ
너만이 날 숨 쉬게 만들어

君だけが僕を休ませてくれる

 

イジェン メイルメイル センイル Birthday
이젠 매일매일 생일 Birthday

もう毎日が誕生日 Birthday

 

ナン セロ テオナン チェロ Up
난 새로 태어난 채로 Up

僕は新しく生まれたまま Up

 

ヌル ネ ピョニ トェオ

늘 내 편이 되어

いつも僕の味方になる

 

ナル ピンナゲ マンドゥロ ジュドン
날 빛나게 만들어 주던

僕を輝かせてくれた

 

マンドゥロ ジュドン
만들어 주던

輝かせてくれた

 

ク ミソ ク ヌンムル Uh
그 미소 그 눈물 Uh

その笑顔 その涙 Uh

 

イクスカン ノエ モスビ

익숙한 너의 모습이

慣れた君の姿が

 

オチョミョン ピョネガゲッチ
어쩌면 변해가겠지

いつか変わっていくだろう

 

メジュ ボトン ウリエ キオグン
마주 보던 우리의 기억은

向かい合った僕たちの記憶は

 

チグム イデロ
지금 이대로

今このまま

 

サラン ソルレム チョッ ヌッキム ソンミョンヒ ナマ
사랑 설렘 첫 느낌 선명히 남아

愛 トキメキ 初めての感じ 鮮やかに残して

 

ウリ タシ マンナ

우리 다시 만나

僕たちまた会おう

 

ボムパラミ チナガミョン
봄바람이 지나가면

春風が通り過ぎたら

 

ファナゲ ウッスルケ
환하게 웃을게

明るく笑って

 

ボムパラミ チナガミョン クッテラミョン
봄바람이 지나가면 그때라면

春風が通り過ぎたら その時なら

 

 

トゥリョプチ アナ

두렵지 않아

怖くない

 

ソロエ マウムル チャル アラ
서로의 마음을 잘 알아

お互いの心をよく知ってるから

 

コクチョンハジ マ ク ヌグボダ
걱정하지 마 그 누구보다

心配しないで その誰よりも

 

ノル アッキニカ
너를 아끼니까

君を大事にするから

 

ウリ タシ マンナ

우리 다시 만나

僕たちまた会おう

 

ボムパラミ チナガミョン
봄바람이 지나가면

春風が通り過ぎたら

 

ファナゲ ウッスルケ ウッスルケ
환하게 웃을게 웃을게

明るく笑って 笑って

 

ボムパラミ チナガミョン タ チナガミョン
봄바람이 지나가면 다 지나가면

春風が通り過ぎたら 全て通り過ぎたら

 

ウリ タシ マンナ

우리 다시 만나

僕たちまた会おう

 

ボムパラミ チナガミョン
봄바람이 지나가면

春風が通り過ぎたら

 

ボムパラミ チナガミョン
봄바람이 지나가면

春風が通り過ぎたら

 

ハン ボン ト アナジュルケ アナジュルケ
한 번 더 안아줄게 안아줄게

もう一度抱きしめてあげる 抱きしめてあげる

 

ボムパラミ チナガミョン クッテラミョン
봄바람이 지나가면 그때라면

春風が通り過ぎたら その時なら