hellokpop’s diary

KPOP カナルビ 和訳 歌詞 日本語訳 韓国語

【カナルビ 和訳 歌詞】God Of Music 音楽の神様 음악의 신 / SEVENTEEN セブンティーン 세븐틴

God Of Music 音楽の神様 음악의 신

SEVENTEEN セブンティーン 세븐틴

SEVENTEEN 11th Mini Album ‘SEVENTEENTH HEAVEN'

 

 

セサエ ウマゲ シニ イッタミョン
세상에 음악의 신이 있다면

この世に音楽の神様がいるのなら

 

コマプタゴ アナジュゴ シポ
고맙다고 안아주고 싶어

ありがとうと抱きしめたい

 

ジョン セゲ コントンエ Language
전 세계 공통의 Language

世界共通のLanguage

 

チャウムグァ モウミ タルラド サングァノンヌン ゴン Music
자음과 모음이 달라도 상관없는 건 Music

子音と母音が異なっても関係ないのがMusic

 

マリ アン トネド ウマギ イッタミョン
말이 안 통해도 음악이 있다면

言葉が通じなくても音楽があれば

 

ウリヌン チグムブトヌン アジュ チナン チング
우리는 지금부터는 아주 친한 친구

僕らは今からは大の親友さ

 

ノワ ネガ モルヌン サイヨド チュムチュル ス イッソ
너와 내가 모르는 사이여도 춤출 수 있어

君と僕は面識がなくても踊れる


We can mix it up right
Sugar and spice
Brass sound and guitar

 

ネ クルジャミョン タ ネ イルミレ
네 글자면 다 내 이름이래

4文字なら何でも僕の名前だという

 

クンチパッチ ットハン ネ イルミンガ
쿵치팍치 또한 내 이름인가

クンチパッチ もまた僕の名前か?

 

イゴッ トハン ナル ウィハン ソリンガ
이것 또한 나를 위한 소린가

これもまた僕のための音なのか?


Kick snare
Drum bass
Piano
Bassline

 

ムオシ ウリエ ヘンボギンガ
무엇이 우리의 행복인가

何が僕らの幸せだろうか

 

ムォ インナ チュムル チョ ノレハジャ
뭐 있나 춤을 춰 노래하자

難しく考えず踊ろう歌おう

 

イゴシ ウリエ ヘンボギダ
이것이 우리의 행복이다

これが僕らの幸せだ

 

タシ ハンボン ド Hey
다시 한번 더 Hey

あともう一回 Hey

 

ウマグン ウリエ スミニカ
음악은 우리의 숨이니까

音楽は僕らの息だから

 

ウィホマジ アナ ケソッ トゥリキジャ
위험하지 않아 계속 들이키자

危なくない 吸い続けよう

 

Everybody クィル ギウリョ ボジャ
Everybody 귀를 기울여 보자

Everybody 耳を澄ましてみよう

 

セサエ ウマゲ シニ イッタミョン
세상에 음악의 신이 있다면

この世に音楽の神様がいるのなら

 

イゴン タンシンッケ ジュヌン メシジ
이건 당신께 주는 메시지

これはその神様へのメッセージ

 

ウムジョン ハナハナ モアボジャ ウム-
음정 하나하나 모아보자 음-

音程を1つずつ重ねてみよう um-

 

チュムチョ ノレヘ キブニ クンネジュネ
춤춰 노래해 기분이 끝내주네

踊ろう 歌おう 気分は最高だ

 

クン チ パッ チ クン クン チ パッ チ イェ
쿵 치 팍 치 쿵 쿵 치 팍 치 예

クン チ パッ チ クン クン チ パッ チ イェ

 

クン チ パッ チ クン クン チ パッ チ イェ
쿵 치 팍 치 쿵 쿵 치 팍 치 예

クン チ パッ チ クン クン チ パッ チ イェ

 

クン チ パッ チ クン クン チ パッ チ イェ
쿵 치 팍 치 쿵 쿵 치 팍 치 예

クン チ パッ チ クン クン チ パッ チ イェ

 

ヘンボグン パロ チグミヤ
행복은 바로 지금이야

幸せはまさに今この瞬間だ

 

センガッケ バ ウリヌン ソウムマジョ ウマギヤ
생각해 봐 우리는 소음마저 음악이야

考えてみて 僕らは騒音まで音楽だ

 

チョマダエ クンチャッ マッチョガミョ サラガ
저마다의 쿵짝 맞춰가며 살아가

各々のリズムに合わせて生きていく

 

ケミエ パルソリマジョド Harmony
개미의 발소리마저도 Harmony

アリの足跡さえもHarmony

 

ムオシ ウリエ ヘンボギンガ
무엇이 우리의 행복인가

何が僕らの幸せだろうか

 

ムォ インナ チュムル チョ ノレハジャ
뭐 있나 춤을 춰 노래하자

難しく考えず踊ろう歌おう

 

イゴシ ウリエ ヘンボギダ
이것이 우리의 행복이다

これが僕らの幸せだ

 

タシ ハンボン ド Hey
다시 한번 더 Hey

あともう一回 Hey

 

ウマグン ウリエ スミニカ
음악은 우리의 숨이니까

音楽は僕らの息だから

 

ウィホマジ アナ ケソッ トゥリキジャ
위험하지 않아 계속 들이키자

危なくない 吸い続けよう

 

Everybody クィル ギウリョ ボジャ
Everybody 귀를 기울여 보자

Everybody 耳を澄ましてみよう

 

セサエ ウマゲ シニ イッタミョン
세상에 음악의 신이 있다면

この世に音楽の神様がいるのなら

 

イゴン タンシンッケ ジュヌン メシジ
이건 당신께 주는 메시지

これはその神様へのメッセージ

 

ウムジョン ハナハナ モアボジャ ウム-
음정 하나하나 모아보자 음-

音程を1つずつ重ねてみよう um-

 

チュムチョ ノレヘ キブニ クンネジュネ
춤춰 노래해 기분이 끝내주네

踊ろう 歌おう 気分は最高だ

 

クン チ パッ チ クン クン チ パッ チ イェ
쿵 치 팍 치 쿵 쿵 치 팍 치 예

クン チ パッ チ クン クン チ パッ チ イェ

 

クン チ パッ チ クン クン チ パッ チ イェ
쿵 치 팍 치 쿵 쿵 치 팍 치 예

クン チ パッ チ クン クン チ パッ チ イェ

 

クン チ パッ チ クン クン チ パッ チ イェ
쿵 치 팍 치 쿵 쿵 치 팍 치 예

クン チ パッ チ クン クン チ パッ チ イェ

 

ウマゲ シニ イッタミョン
음악의 신이 있다면

音楽の神様がいるのなら

 

SEVENTEEN to the world

 

ジョン セゲ タ ハッチャン
전 세계 다 합창

世界中が一斉に合唱

 

クン チ パッ チ クン クン チ パッ チ イェ
쿵 치 팍 치 쿵 쿵 치 팍 치 예

クン チ パッ チ クン クン チ パッ チ イェ

 

クン チ パッ チ クン クン チ パッ チ イェ
쿵 치 팍 치 쿵 쿵 치 팍 치 예

クン チ パッ チ クン クン チ パッ チ イェ

 

クン チ パッ チ クン クン チ パッ チ イェ
쿵 치 팍 치 쿵 쿵 치 팍 치 예

クン チ パッ チ クン クン チ パッ チ イェ

 

ウマゲ シニ イッタミョン
음악의 신이 있다면

音楽の神様がいるのなら

 

 

 

God of Music

God of Music

  • SEVENTEEN
  • K-Pop
  • ¥255
  • provided courtesy of iTunes