Real Love
OH MY GIRL オーマイガール (오마이걸)
ウリン イ ウマグル ピルリョ
우린 이 음악을 빌려
私たちはこの音楽を借りて
イ ブンウィギル ピルリョ
이 분위기를 빌려
この雰囲気を借りて
チグム イ コンギ イゴン マチ
지금 이 공기 이건 마치
今この空気 これはまるで
イルゴプシガン ピヘン ティ
7시간 비행 뒤
7時間飛行の後
マンナン ゴッ ガットゥン ソム
만난 것 같은 섬
出会ったような島
ピンクピッ ハヌル ピルリョ
pink빛 하늘을 빌려
ピンク色の空を借りて
Talkin' 'bout the real love
ナッソン クァイル ヒャンギガ ポジョ
낯선 과일 향기가 퍼져
慣れないフルーツの香りが広がって
イ キブヌン ムォルカ
이 기분은 뭘까
この気分は何だろう?
アジュ サルチャ カムギン ナエ ヌニ ピンナゴ イッチャナ
아주 살짝 감긴 나의 눈이 빛나고 있잖아
ほんの少し閉じた私の目が輝いてる
サラグル マラギ イボダ ワンビョッカン パムン オプソ
사랑을 말하기 이보다 완벽한 밤은 없어
愛を語るにはこれより完璧な夜はない
チグミヤ
지금이야
今だよ
ウリン イ ウマグル ピルリョ
우린 이 음악을 빌려
私たちはこの音楽を借りて
イ ブンウィギル ピルリョ
이 분위기를 빌려
この雰囲気を借りて
チグム イ コンギ イゴン マチ
지금 이 공기 이건 마치
今この空気 これはまるで
イルゴプシガン ピヘン ティ
7시간 비행 뒤
7時間飛行の後
マンナン ゴッ ガットゥン ソム
만난 것 같은 섬
出会ったような島
ピンクピッ ハヌル ピルリョ
pink빛 하늘을 빌려
ピンク色の空を借りて
Talkin' 'bout the real love
ウンソンゴリン ソリヌン モドゥ
웅성거린 소리는 모두
ざわめく声はみんな
タルン ウェグゴ ガッタ
다른 외국어 같아
外国語みたい
ノエゲ 1 2 3 チェミョンチョロム
너에게 1 2 3 최면처럼
あなたに 123 催眠のように
マッ パジョドゥヌン イ スンガン
막 빠져드는 이 순간
夢中になるこの瞬間
サラグル マラギ イボダ ワンビョッカン パムン オプソ
사랑을 말하기 이보다 완벽한 밤은 없어
愛を語るにはこれより完璧な夜はない
チグミヤ
지금이야
今だよ
ウリン イ ウマグル ピルリョ
우린 이 음악을 빌려
私たちはこの音楽を借りて
イ ブンウィギル ピルリョ
이 분위기를 빌려
この雰囲気を借りて
チグム イ コンギ イゴン マチ
지금 이 공기 이건 마치
今この空気 これはまるで
イルゴプシガン ピヘン ティ
7시간 비행 뒤
7時間飛行の後
マンナン ゴッ ガットゥン ソム
만난 것 같은 섬
出会ったような島
ピンクピッ ハヌル ピルリョ
pink빛 하늘을 빌려
ピンク色の空を借りて
Talkin' 'bout the real love
Real real love
It's a Real real love
Real real love
It's a Real real love
イゴン
이건
これは
exotic experience
ウヨニラギエン ヨンファ ソッ ハン チャンミョン ガッタ
우연이라기엔 영화 속 한 장면 같아
偶然というには映画の中のワンシーンみたい
ソルチキ イ モドゥン ゲ
솔직히 이 모든 게
正直その全てが
チャックマン ヌリョジョ
자꾸만 느려져
しきりに遅くなっていく
チョンチョニ カヌン イ ヌッキム
천천히 가는 이 느낌
ゆっくり進むこの感じ
カムガグン so unreal real love
감각은 so unreal real love
感覚はso unreal real love
ウリン イ ウマグル ピルリョ
우린 이 음악을 빌려
私たちはこの音楽を借りて
イ ブンウィギル ピルリョ
이 분위기를 빌려
この雰囲気を借りて
チグム イ コンギ イゴン マチ
지금 이 공기 이건 마치
今この空気 これはまるで
イルゴプシガン ピヘン ティ
7시간 비행 뒤
7時間飛行の後
マンナン ゴッ ガットゥン ソメ
만난 것 같은 섬의
出会ったような島の
ピンクピッ ハヌル ピルリョ
pink빛 하늘을 빌려
ピンク色の空を借りて
Talkin' 'bout the real love