hellokpop’s diary

KPOP カナルビ 和訳 歌詞 日本語訳 韓国語

【カナルビ 歌詞 和訳】로꼬 (Loco) ロコ 오랜만이야 (Feat. Zion.T) It’s Been a While 久しぶり

오랜만이야 (Feat. Zion.T) It’s Been a While 久しぶり

로꼬 (Loco) ロコ

 

 

ウム オ オレンマニヤ

음 어 오랜만이야

うん おぉ 久しぶり

 

ニガ ジョットン ヨンガムロ カサル スン ジガ
네가 줬던 영감으로 가사를 쓴 지가

君がくれたインスピレーションで歌詞を書いたのが

 

ポルソ ミョッ ニョン ジョニネ
벌써 몇 년 전이네

早いもので何年も前だね

 

ウスミョンソ イロッケ イヤギハル ス イッソ
웃으면서 이렇게 이야기할 수 있어

こうして笑いながら話す事ができる

 

キッポ クリゴ タヘンニヤ
기뻐 그리고 다행이야

嬉しいし良かった

 

ジョンシノプシ サルダ ボニ
정신없이 살다 보니

魂抜けたように生きてみたら

 

シガニ ノム パルラ
시간이 너무 빨라

時間がすごく速い

 

シムジャン ウィエ サイン モンジ
심장 위에 쌓인 먼지

心臓の上に積もったホコリ

 

ソルン ジュウメヌン
서른 즈음에는

30歳の頃に は

 

アジョシドゥレ ノレヨッヌンデ
아저씨들의 노래였는데

おじさん達の歌だったのに

 

イジェン カサ ハナハナ
이젠 가사 하나하나

今は歌詞一つ一つが

 

チィダ ワタッキマン ヘ
죄다 와닿기만 해

しっかり心に染みる

 

ヨジュムド ヨジョニ チャゴンシル
요즘도 여전히 작업실

最近も相変わらず作業室

 

アニム ムデ ウィエ
아님 무대 위에

じゃなく舞台の上で

 

タルラジン ゴン ト イサン チョルジ アナド トェ
달라진 건 더 이상 쫄지 않아도 돼

変わった事は もうこれ以上ビビらなくて良い

 

モドゥン price tags
모든 price tags

全て price tags

 

ジョンブ タ トップニラゴ センガッケ
전부 다 덕분이라고 생각해

全てがお陰様だって思う

 

オンジェ ハンボン  パビラド サヤ ハヌンデ
언제 한번 밥이라도 사야 하는데

いつか一回ご飯でもおごらなきゃなのに

 

クッテン アムゴット ヘジュル スガ オプソソ
그땐 아무것도 해줄 수가 없어서

その時は何にもしてあげられなくて

 

マシドン メクチュジャヌル ヌンムルロ チェウォッソッチ
마시던 맥주잔을 눈물로 채웠었지

飲んだビールを涙で満たしたっけ

 

オレンマニヤ ウスムマン ナワ

오랜만이야 웃음만 나와

久しぶり 笑みが出てくる

 

コウル ガッタ ノル ボミョン
거울 같아 너를 보면

鏡みたいだ 君を見てると

 

オリン シジョル ネガ トオルラ
어린 시절 내가 떠올라

幼い時の僕を思い出す

 

オレンマニヤ オレンマニヤ
오랜만이야 오랜만이야

久しぶりだね

 

ソンカラグル チョボ イゲ オルマ マニヤ
손가락을 접어 이게 얼마 만이야

指を折り曲げて 一体いつぶりだろう

 

オンジェ バド ノン オジェ ボン ゴッ ガッタ
언제 봐도 넌 어제 본 것 같아

いつ見ても君は昨日会ったみたいだ

 

オ マジャ クッテ トゥルリョジョットン

어 맞아 그때 들려줬던

確かに その時聞いてくれた

 

ナプルラガ ク ナプルラヤ
나플라가 그 나플라야

ナプラが そのナプラだよ

 

ウェンイルロ ティビィル タ バンネ
웬일로 TV를 다 봤네

どうした事かTVを全部見たね

 

チナジヌン アンコ ナド ペニヤ
친하지는 않고 나도 팬이야

親しくはなくて僕もファンだよ

 

クングマン ゲ アンネ ピョナナゲ ムロバ
궁금한 게 많네 편안하게 물어봐

気になる事が多いね 楽に聞いて

 

ヨギド トッカッタ
여기도 똑같아

ここも同じ

 

ボイヌン ゲ タガ アニヤ
보이는 게 다가 아니야

見えるもの全てじゃない

 

トヌロン モォドゥン サジェキジ ジョジャギ カヌネ
돈으론 뭐든 사재끼지 조작이 가능해

お金では何でも買い占めて操作可能

 

ネ チングド チェアンパドゥン ジョ ギッコ
내 친구도 제안받은 적 있고

僕の友達もオファー受けた事あって

 

クゴル チャゴビラ プルンデ
그걸 작업이라 부른대

それを作業って呼ぶんだって

 

ナン クングメ クドゥルド ナチョロム
난 궁금해 그들도 나처럼

僕は気になる あの方達も僕みたいに

 

ムデ ウィエソ ヘンボグル ヌッキヌンジ
무대 위에서 행복을 느끼는지

舞台の上で幸せを感じるのか

 

サラムドゥリ ノレル タラ プル テ ネガ
사람들이 노랠 따라 부를 때 내가

人々が歌を一緒に歌う時 僕が

 

ヌッキヌン ゴックァ ガットゥン キブニンジ
느끼는 것과 같은 기분인지

感じるのと同じ気分なのか

 

ア イプテガ マニ ヌジョッチ アマド
아 입대가 많이 늦었지 아마도

あぁ入隊がだいぶ遅くなったね 多分

 

イウォル チリレ トゥロガル ガッ ガッタ ノンサヌロ
2월 7일에 들어갈 것 같아 논산으로

2月7日に入ると思う 論山に

 

パンガウォッソ ケソッ チャル チネッスム チョッケッタ
반가웠어 계속 잘 지냈음 좋겠다

会えて嬉しかった ずっと元気でいてくれたら嬉しい

 

ウリン オンジェ タシ ト ポゲ トェルカ
우린 언제 다시 또 보게 될까

僕らまたいつか会えるかな

 

オレンマニヤ ウスムマン ナワ

오랜만이야 웃음만 나와

久しぶり 笑みが出てくる

 

コウル ガッタ ノル ボミョン
거울 같아 너를 보면

鏡みたいだ 君を見てると

 

オリン シジョル ネガ トオルラ
어린 시절 내가 떠올라

幼い時の僕を思い出す

 

オレンマニヤ オレンマニヤ
오랜만이야 오랜만이야

久しぶりだね

 

ソンカラグル チョボ イゲ オルマ マニヤ
손가락을 접어 이게 얼마 만이야

指を折り曲げて 一体いつぶりだろう

 

オンジェ バド ノン オジェ ボン ゴッ ガッタ
언제 봐도 넌 어제 본 것 같아

いつ見ても君は昨日会ったみたいだ

 

オジェ ボン ゴッ ガッタ

어제 본 것 같아

昨日会ったみたいだ

 

ハジ モッタン マル タ ハゲ トェル ゴッ ガッタ
하지 못한 말 다 하게 될 것 같아

言えなかった事 全部言ってしまいそう

 

クッテン モルラッチマン
그땐 몰랐지만

その時は知らなかったけど

 

ハムケ ハン シガヌン タ ソジュハン ゴッ ガッタ
함께 한 시간은 다 소중한 것 같아

共にした時間は全て大切だったみたい

 

ク ケジョルン ヨギ
그 계절은 여기

その季節はここに

 

アジット ナマ インヌンデ
아직도 남아 있는데

まだ残っているけど

 

タ キオッ モッ テド トェ
다 기억 못 해도 돼

全部覚えてられなくてもいい

 

ネガ キオカルケ
내가 기억할게

僕が覚えておくから

 

オレンマニヤ ウスムマン ナワ

오랜만이야 웃음만 나와

久しぶり 笑みが出てくる

 

コウル ガッタ ノル ボミョン
거울 같아 너를 보면

鏡みたいだ 君を見てると

 

オリン シジョル ネガ トオルラ
어린 시절 내가 떠올라

幼い時の僕を思い出す

 

オレンマニヤ オレンマニヤ
오랜만이야 오랜만이야

久しぶりだね

 

ソンカラグル チョボ イゲ オルマ マニヤ
손가락을 접어 이게 얼마 만이야

指を折り曲げて 一体いつぶりだろう

 

オンジェ バド ノン オジェ ボン ゴッ ガッタ
언제 봐도 넌 어제 본 것 같아

いつ見ても君は昨日会ったみたいだ

 

It's Been a While (feat. Zion.T)

It's Been a While (feat. Zion.T)

  • Loco
  • K-Pop
  • ¥250
  • provided courtesy of iTunes