hellokpop’s diary

Kpop カナルビ 歌詞 和訳 韓国 日本語訳 ★

【カナルビ 和訳 歌詞】Loco & Lee Sung Kyung ロコ イソンギョン Love (러브) ラブ

Love (러브) ラブ

Loco & Lee Sung Kyung ロコ イソンギョン

 

 


I love u

 

ハル ジョンイル ノマン ットオルラ
하루 종일 너만 떠올라

一日中あなただけが浮かびあがる

 

ビョリ ットゥヌン ゴッチョロム
별이 뜨는 것처럼

星が出るように

 

ノン ナル ピンナゲ ヘ
넌 나를 빛나게 해

あなたは私を輝かせる

 

ヨンウォンヒ ネ ギョテ イッソジョ
영원히 내 곁에 있어줘

永遠に私のそばにいてほしい


I love u

 

モン ハニ インヌン ゲ

멍 하니 있는 게

ボーッとしているのが

 

イジェン ウィミ インヌン イリ ドェッチ
이젠 의미 있는 일이 됐지

今は意味のある事になった

 

ヌウォインヌン チャリ コロガヌン
누워있는 자리 걸어가는

横になっている場所を歩く

 

コンガニ ノルボジョッスニカ
공간이 넓어졌으니까

空間が広くなったから

 

ソンテゲ スンガン ド イサン ホンジャガ
선택의 순간 더 이상 혼자가

選択の瞬間 これ以上1人じゃ

 

アニギエ ットオルリジ ウリマン
아니기에 떠올리지 우리만

ないから思い浮かべるんだよ 僕たちだけ

 

アシィウン good night ハジマン ヌヌル カマ
아쉬운 good night 하지만 눈을 감아

残念なgood night だけど目を閉じて

 

ボミョン トゥ ゲエ ックムル ックニカ
보면 두 개의 꿈을 꾸니까

見てみると2つの夢を見るから

 

チャック ソトゥルゲ トェ カマニッジル モッテ

자꾸 서두르게 돼 가만있질 못해

しきりに急いでしまう じっとしていられない

 

アムロッチ アンケ ネ ソン チャバ ジュル ッテ
아무렇지 않게 내 손 잡아 줄 때

何事もないように僕の手を握ってくれる時

 

チャブネジン ウマッグァ ウリ ドゥルマン ナマソ
차분해진 음악과 우리 둘만 남아서

落ち着いた音楽と僕たち2人だけが残って

 

クジ ヒムル ジュジ アナド
굳이 힘을 주지 않아도

強いて力を入れなくても

 

ノル ックロアナジョ
널 끌어안아져

君を抱きしめて

 

トゥ ボル マッデヌン スックァン

두 볼을 맞대는 습관

両頬を合わせる習慣

 

ウリマン アヌン タノドゥルグァ
우리만 아는 단어들과

僕たちだけが分かる単語たちと

 

ヨジョニ トゥ ソネン ソイラッテ
여전히 두 손엔 소이라떼

相変わらず両手にはソイラテ

 

ソジュナゲ チィゴ ノル ボロ カルケ cause
소중하게 쥐고 너를 보러 갈게 cause

大切に握って君に会いに行くよ cause

 

I love u

 

ハル ジョンイル ノマン ットオルラ
하루 종일 너만 떠올라

一日中あなただけが浮かびあがる

 

ビョリ ットゥヌン ゴッチョロム
별이 뜨는 것처럼

星が出るように

 

ノン ナル ピンナゲ ヘ
넌 나를 빛나게 해

あなたは私を輝かせる

 

ヨンウォンヒ ネ ギョテ イッソジョ
영원히 내 곁에 있어줘

永遠に私のそばにいてほしい

 

I love u

 

モムチュゴ シプチ アナ ウリン ジョンハジ マルジャ

멈추고 싶지 않아 우린 정하지 말자

止めたくない 僕たちは決めないでおこう

 

チョウムグァ ックッ オディチュムボダヌン ハンサン
처음과 끝 어디쯤보다는 항상

始まりと終わり どのへんよりかはいつも

 

コビ ナジ アナ ファクシヌン チョウム ガッタ
겁이 나지 않아 확신은 처음 같아

怖くない 確信は初めてだ

 

ウェ チンジヘジルカ チャックマン
왜 진지해질까 자꾸만

なぜ真剣になるんだろう しきりに

 

ハヤンセゲ heart ノッセギ トェゴ

하얀색의 heart 녹색이 되고

白色のheart 緑色になって

 

パランセゲ ノル カッカイエソ
파란색의 널 가까이에서

青色の君の近くで

 

ヘ トゥゴ ジゴ ヌン トゥゴ カムギ ジョンカジ
해 뜨고 지고 눈 뜨고 감기 전까지

太陽が昇って沈んで 目を開けて閉じる前まで

 

アナジュルケ クリゴン マレ
안아줄게 그리곤 말해

抱きしめるよ そして言うよ

 

メイル ガッチ メイル ガッチ I love you
매일 같이 매일 같이 I love you

毎日のようにI love you

 

I love u

 

ハル ジョンイル ノマン ットオルラ
하루 종일 너만 떠올라

一日中あなただけが浮かびあがる

 

ビョリ ットゥヌン ゴッチョロム
별이 뜨는 것처럼

星が出るように

 

ノン ナル ピンナゲ ヘ
넌 나를 빛나게 해

あなたは私を輝かせる

 

ヨンウォンヒ ネ ギョテ イッソジョ
영원히 내 곁에 있어줘

永遠に私のそばにいてほしい

 

I love u

 

チョウム ノル ボン スンガンブト

처음 널 본 순간부터

初めてあなたを見た瞬間から

 

サラエ ナン ッパジョッスルカ
사랑에 난 빠졌을까

私は恋に落ちてただろうか

 

キオグン ナジ アンチマン
기억은 나지 않지만

覚えてはいないけど

 

ウリマネ サラエ オノドゥリ
우리만의 사랑의 언어들이

私達の愛の言語たちが

 

チュムル チュゴ イッソンナ バ
춤을 추고 있었나 봐

踊っていたみたい

 

ノエ パム ノエ オンド

너의 밤 너의 온도

あなたの夜 あなたの温度

 

サラジジ アンヌン ノエ テハン モドゥン スンガンドゥル
사라지지 않는 너에 대한 모든 순간들

消えないあなたへの全ての瞬間たち

 

ナル イロッケ ウッケ ヘ

날 이렇게 웃게 해

私をこんなに笑顔にする

 

ノル サランハンダン ットゥシヤ
너를 사랑한단 뜻이야

あなたを愛してるってことだよ


I need you

 

ハヤンセゲ heart ノッセギ トェゴ

하얀색의 heart 녹색이 되고

白色のheart 緑色になって

 

パランセゲ ノル カッカイエソ
파란색의 널 가까이에서

青色の君の近くで

 

ヘ トゥゴ ジゴ ヌン トゥゴ カムギ ジョンカジ
해 뜨고 지고 눈 뜨고 감기 전까지

太陽が昇って沈んで 目を開けて閉じる前まで

 

アナジュルケ クリゴン マレ
안아줄게 그리곤 말해

抱きしめるよ そして言うよ

 

メイル ガッチ I love you
매일 같이 I love you

毎日のようにI love you

 

I