hellokpop’s diary

KPOP カナルビ 和訳 歌詞 日本語訳 韓国語

【カナルビ 歌詞 和訳】방탄소년단 (BTS) Life Goes On

Life Goes On

방탄소년단 (BTS) 

 

 


BTS (방탄소년단) 'Life Goes On' Official MV

 

 

オヌ ナル セサイ モムチョッソ

어느 날 세상이 멈췄어

ある日世界が止まった

 

アムリン イェゴド ハナ オプシ  
아무런 예고도 하나 없이

何の前触れもなく

 

ボムン キダリムル モルラソ
봄은 기다림을 몰라서

春は待つことを知らなくて

 

ヌンチ オプシ ワボリョッソ
눈치 없이 와버렸어

平然と来てしまった

 

パルジャグギ ジウォジン コリ
발자국이 지워진 거리

足跡を消された街

 

ヨギ ノモジョインヌン ナ
여기 넘어져있는 나

ここに躓いている僕

 

ホンジャ ガネ シガニ
혼자 가네 시간이

1人進んでいる 時間が

 

ミアネ マルド オプシ  
미안해 말도 없이

ごめんねも言わずに

 

オヌルド ピガ ネリル ゴッ ガッタ

오늘도 비가 내릴 것 같아

今日も雨が降りそうだ

 

フムポッ チョジョボリョンネ
흠뻑 젖어버렸네

びしょ濡れだね

 

アジット モムチュジル アナ 
아직도 멈추질 않아

まだ止まらない

 

チョ モックルムボダ パルリ タルリョガ
저 먹구름보다 빨리 달려가

あの暗雲より早く走って

 

クロム トェル ジュル アラヌンデ
그럼 될 줄 알았는데

そうしたら大丈夫と思ったのに

 

ナ キョウ サラミンガ バ
나 겨우 사람인가 봐

僕は結局人間だったみたいだ

 

モンシ アプネ
몹시 아프네

すごく痛い

 

セサイラン ノミ ジュン カムギ
세상이란 놈이 준 감기

世界が送りつけた風邪

 

トップネ ヌルロボヌン モンジ サイン トェカムギ
덕분에 눌러보는 먼지 쌓인 되감기

おかげで押してみるホコリが積もった巻き戻し

 

ノモジン チェ チョンハヌン オッバンジャエ チュム
넘어진 채 청하는 엇박자의 춤

躓いたまま挑む ちぐはぐのダンス

 

キョウリ オミョン ネシィジャ
겨울이 오면 내쉬자

冬が来たら吐こう

 

ト トゥゴウン スム
더 뜨거운 숨

もっと熱い息

 

クチ ボイジ アナ 

끝이 보이지 않아

終わりが見えない

 

チュルグガ イッキン ハルカ
출구가 있긴 할까

出口があるのか

 

パリ トジジル アナ アナ oh
발이 떼지질 않아 않아 oh

足を踏み出せない oh

 

チャムシ トゥ ヌヌル カマ
잠시 두 눈을 감아

しばらく両目を閉じる

 

ヨギ ネ ソヌル チャバ
여기 내 손을 잡아

この僕の手を握って

 

チョ ミレロ タラナジャ
저 미래로 달아나자

あの未来へと抜け出そう

 

Like an echo in the forest

 

ハルガ トラオゲッチ
하루가 돌아오겠지

1日が戻ってくるだろう

 

アム イルド オプタン ドゥシ 
아무 일도 없단 듯이

何事も無かったかのように


Yeah life goes on
Like an arrow in the blue sky

 

ト ハル ト ナラガジ
또 하루 더 날아가지

また1日が飛んでいく


On my pillow, on my table
Yeah life goes on
Like this again

 

イ ウマグル ピルリョ ノエゲ ナ チョナルケ

이 음악을 빌려 너에게 나 전할게

この音楽を借りてあなたに伝えるよ

 

サラムドゥルン マレ セサイ タ ピョネッデ
사람들은 말해 세상이 다 변했대

人々は言う 世の中が全て変わったって

 

タヘイド ウリ サイヌン
다행히도 우리 사이는

幸いにも僕らの絆は

 

アジッ ヨテ アン ピョネンネ
아직 여태 안 변했네

今まで通り変わってないね

 

ヌル ハドン シジャッグァ クッ アンニョイラン マルロ

늘 하던 시작과 끝 ‘안녕’이란 말로

いつもの始まりと終わり"アンニョン"の言葉で

 

オヌルグァ ネイル ト ハムケ イオボジャゴ
오늘과 내일을 또 함께 이어보자고

今日と明日をまた一緒に繋げていこう

 

モムチョイッチマン オドゥメ スムジ マ
멈춰있지만 어둠에 숨지 마

止まっているけど暗闇に隠れないで

 

ピチュン ト トオルニカン
빛은 또 떠오르니깐

光はまた差し込むから

 

クチ ボイジ アナ 

끝이 보이지 않아

終わりが見えない

 

チュルグガ イッキン ハルカ
출구가 있긴 할까

出口があるのか

 

パリ トジジル アナ アナ oh
발이 떼지질 않아 않아 oh

足が離れない oh

 

チャムシ トゥ ヌヌル カマ
잠시 두 눈을 감아

しばらく両目を閉じる

 

ヨギ ネ ソヌル チャバ
여기 내 손을 잡아

この僕の手を握って

 

チョ ミレロ タラナジャ
저 미래로 달아나자

あの未来へ逃げよう

 

Like an echo in the forest

 

ハルガ トラオゲッチ
하루가 돌아오겠지

1日が戻ってくるだろう

 

アム イルド オプタン ドゥシ 
아무 일도 없단 듯이

何事も無かったかのように


Yeah life goes on
Like an arrow in the blue sky

 

ト ハル ト ナラガジ
또 하루 더 날아가지

また1日が飛んでいくよ


On my pillow, on my table
Yeah life goes on
Like this again

I remember
I remember
I remember
I remember