hellokpop’s diary

KPOP カナルビ 和訳 歌詞 日本語訳 韓国語

【カナルビ 和訳 歌詞】星ひとつ 별 하나 (Way) オニュ 온유 (ONEW) パンチ 펀치 (Punch)

星ひとつ 별 하나 (Way)

オニュ 온유 (ONEW)  パンチ펀치 (Punch)

 

 

ネ マメン ジョクマン バニ ハナ センギョッソ

내 맘엔 조그만 방이 하나 생겼어

僕の心には小さい部屋が一つできた

 

イジュル スガ オンヌン ノヌン コギソ イッソ
잊을 수가 없는 너는 거기서 있어

忘れられない君はそこにいる

 

ク ムヌル ヨロ ノエ クリウン モクソリガ
그 문을 열어 너의 그리운 목소리가

その扉を開けて君の恋しい声が

 

ナル ブルケ
나를 부르게

僕を呼ぶように

 

フフェロ カドゥカン ヌンムリ モッデロ フルロ
후회로 가득한 눈물이 멋대로 흘러

後悔でいっぱいの涙が勝手に流れて

 

オディロンガ ナド ッタラ
어디론가 나도 따라

どこかへ私もついて行って

 

フルロガミョン チョッケッソ
흘러가면 좋겠어

流れていったらいい

 

ッタスハン チョ ヘッサル ソゲ
따스한 저 햇살 속에

暖かいあの日差しの中で

 

ナル マッキゴ シポジョ
날 맡기고 싶어져

私を任せたくなる

 

ノル マンナゲ
널 만나게

あなたに会えるように

 

フッナルリヌン ヒャンギワ ヌンブシン ニ ヌンドンジャ
흩날리는 향기와 눈부신 네 눈동자

舞い散る香りと眩しい君の瞳

 

ヌヌル カマド ノル ヌッキョ
눈을 감아도 널 느껴

目を閉じても君を感じる

 

ミド イゴン
믿어 이건

信じて これは

 

チョグム タルン シガン ソゲ
조금 다른 시간 속에

少し違う時間の中で

 

ボイジ アンヌン セサン ソゲ
보이지 않는 세상 속에

見えない世界の中で

 

ガットゥン バネ ビョル ハナ
같은 방에 별 하나

同じ部屋に星ひとつ

 

ノワ ネ イルム ハナ ット オルグル ハナ
너와 내 이름 하나 또 얼굴 하나

君と僕の名前ひとつ また顔ひとつ

 

タシヌン ノル ボル ス オプソド
다시는 널 볼 수 없어도

二度と君に会えなくても

 

ガットゥン ビョル ッタラ コロガ
같은 별을 따라 걸어가

同じ星に沿って歩いていく

 

ド ミリョン オプシ ナル ミッケ ハン
더 미련 없이 날 믿게 한

もう未練なく 私を信じさせた

 

ク イルム ハナ モクソリ ハナ
그 이름 하나 목소리 하나

その名前ひとつ 声ひとつ

 

キル イルゴ ット ヘメオド
길을 잃고 또 헤매어도

道を見失って また迷っても

 

ソロル ヒャネ タルリョガ
서로를 향해 달려가

お互いに向かって走っていく

 

ハンドンアヌン チャッチド モッテ
한동안은 찾지도 못해

しばらくの間は探す事もできない

 

ソロ オッカルリンデド
서로 엇갈린대도

互いにすれ違っても

 

ウドゥコニ イゴセ ソソ
우두커니 이곳에 서서

この場所に立って

 

バンヒャグル タシ チャバ ナン
방향을 다시 잡아 난

方向をまた掴む 僕は

 

ノル ブルミョンソ
널 부르면서

君を呼びながら

 

フンドゥルリヌン セサン ソゲ 
흔들리는 세상 속에

揺らぐ世界の中で

 

パル デディル ゴッ オプスル ッテ
발 디딜 곳 없을 때

足の踏み場がない時

 

オディソンガ ナル チャバットン
어디선가 날 잡았던

どこかで私を捕まえた

 

ボイジ アンヌン ク ソンギル
보이지 않는 그 손길

見えないその手つき

 

タシ ハンボン タトゥタン
다시 한번 따뜻한

もう一回暖かい

 

ニ プメ アンギゴ シポ
네 품에 안기고 싶어

あなたの胸に抱かれたい

 

ノル チャジャガ
널 찾아가

あなたを訪ねて

 

タトゥタン スムギョル ヌンブシン ミソ
따뜻한 숨결 눈부신 미소

暖かい息遣い 眩しい笑顔

 

ヌヌル カムミョン ノル ヌッキョ ミド
눈을 감으면 널 느껴 믿어

目を閉じればあなたを感じて信じる

 

チョグム タルン シガン ソゲ
조금 다른 시간 속에

少し違う時間の中で

 

ボイジ アンヌン セサン ソゲ 
보이지 않는 세상 속에

見えない世界の中で

 

ガットゥン バネ ビョル ハナ
같은 방에 별 하나

同じ部屋に星ひとつ

 

ノワ ネ イルム ハナ ット オルグル ハナ
너와 내 이름 하나 또 얼굴 하나

あなたと私の名前ひとつ また顔ひとつ

 

タシヌン ノル ボル ス オプソド
다시는 널 볼 수 없어도

二度と君に会えなくても

 

ガットゥン ビョル ッタラ コロガ
같은 별을 따라 걸어가

同じ星に沿って歩いていく

 

ド ミリョン オプシ ナル ミッケ ハン
더 미련 없이 날 믿게 한

もう未練なく 僕を信じさせた

 

ク イルム ハナ モクソリ ハナ
그 이름 하나 목소리 하나

その名前ひとつ 声ひとつ

 

キョルグゲン ピョナン ゴン オプソ 

결국엔 변한 건 없어

結局変わってないよ

 

ウリン チグム ソヌル チャプコ イッチャナ
우린 지금 손을 잡고 있잖아

私たちは今手を繋いでいるじゃん

 

ガットゥン ゴスル タルゲ チェウミョ
같은 곳을 다르게 채우며

同じ場所を違く埋め尽くして

 

ノン コギエ イッソ ヌヌル カムミョン
넌 거기에 있어 눈을 감으면

あなたはそこにいて 目を閉じれば

 

カジャン カッカウン ヨギエ ウリン
가장 가까운 여기에 우린

一番近いここに私達は

 

ガットゥン キル コッコ イッソ
같은 길을 걷고 있어

同じ道を歩いている

 

ガットゥン マムル プルゴ イッソ
같은 맘을 부르고 있어

同じ心を呼んでいる

 

ハムケ クリン ソン ッタラ チュムチュヌン
함께 그린 선 따라 춤추는

一緒に描いた線に沿って踊る

 

ビョル ハナワ
별 하나와

星ひとつと

 

ナエ ビョル ハナ
나의 별 하나

僕の星ひとつ

 

ボル ス オンヌン スマヌン ゴスン
볼 수 없는 수많은 것은

見えない数多くの事は

 

オンジェナ ド アルムダウォッソ
언제나 더 아름다웠어

いつももっと美しかった

 

ノヌン ナエ ギョテソ メイル ットゥヌン
너는 나의 곁에서 매일 뜨는

君は僕のそばで毎日浮かぶ

 

ビョル ハナヤ イルミヤ
별 하나야 이름이야

星ひとつ 名前だよ


Oh Nanana

 

カジャン オドゥウン パメ ノン
가장 어두운 밤에 넌

一番暗い夜にあなたは


Oh

 

ビョル ハナヤ
별 하나야

星ひとつだよ