hellokpop’s diary

KPOP カナルビ 和訳 歌詞 日本語訳 韓国語

【カナルビ 歌詞 和訳】에이핑크 (Apink) エイピンク 덤더럼 (Dumhdurum)

덤더럼 (Dumhdurum)

에이핑크 (Apink) エイピンク

 


Apink 에이핑크 덤더럼(Dumhdurum) Music Video Official

 

 

Hey ヌッキミ ノム イサハン ゴル ジョム

Hey 느낌이 너무 이상한 걸 좀

Hey すごく変な感じがする

 

ナル ウィへ ボネジュンダヌン マリ

나를 위해 보내준다는 말이

私の為に送り出したという言葉が

 

ジッカムン トゥリョウォ ノム チャム チャル マジャソ
직감은 두려워 너무 참 잘 맞아서

直感は怖い すごくよく合ってて

 

ハルハル ミロネットン ヌッキム クデロ
하루하루 밀어냈던 느낌 그대로

1日1日過ごしてきた感じそのまま

 

ファリョヘ カムチョジン モスッ

화려해 감춰진 모습

華やかに隠された姿

 

タ トゥルキルカ バ コンナ ノヌン ネ マム モルラ 
다 들킬까 봐 겁나 너는 내 맘 몰라

全部バレそうで怖い あなたは私の気持ちを知らない

 

コクチョン マ Baby I'm so fine
걱정 마 Baby I’m so fine

心配しないでBaby I'm so fine

 

アニャ アムロッチ アナ クェンチャナ
아냐 아무렇지 않아 괜찮아

違う なんて事ない 大丈夫

 

ネ マムン ドムドロ ロンドロロム

내 맘은 덤더러 럼더러럼

私の心は淡々と

 

ヌグボダ チャガットン ニガ
누구보다 차갑던 네가

誰よりも冷たかったあなたが

 

トナン ゴヤ チャル ドェン ゴヤ
떠난 거야 잘 된 거야 …

去っていく 良かったのよ...

 

Bye bye baby ドムドロ ロムドロロム
Bye bye baby덤더러 럼더러럼

Bye bye baby 淡々と

 

ピョルロ スルプジ アナ ヌンムル フルリジ アナ
별로 슬프지 않아 눈물 흘리지 않아

別に悲しくない 涙も出ない

 

ポルソ タ クンナボリン
벌써 다 끝나버린

早くも全部終わってしまった

 

ネ マムン ドムドロム ドムドム
내 맘은 덤더럼 덤덤

私の心は淡々と

 

ババババ yeah

봐봐봐봐 yeah

ほら見て yeah

 

ネ マムン ドムドロム ドムドム
내 맘은 덤더럼 덤덤

私の心は淡々と

 

コジンマル ガッタゴ マラジ マ
거짓말 같다고 말하지 마

嘘みたいだって言わないで

 

ネ マムン ドムドロム ドムドム
내 맘은 덤더럼 덤덤

私の心は淡々と

 

Yeah nananana It’s like nananana

 

オディル カド スルプン ノレドゥルプン
어딜 가도 슬픈 노래들뿐

どこへ行っても悲しい歌ばかり


You know this feeling
Nananana Yeah nananana

 

サラン モッ タル コラ センガッケ カックム
사랑 못 할 거라 생각해 가끔

恋愛できないって思う 時々

 

ファリョヘ カムチョジン モスッ

화려해 감춰진 모습

華やかに隠された姿

 

ト イェッポジン ゴ ガッタ ソグロン ト アッパ
더 예뻐진 거 같아 속으론 더 아파

更に綺麗になったみたい 心の中は辛いけど

 

コクチョン マ Baby I'm so fine
걱정 마 Baby I’m so fine

心配しないでBaby I'm so fine

 

アニャ アムロッチ アナ クェンチャナ
아냐 아무렇지 않아 괜찮아

違う なんて事ない 大丈夫

 

ネ マムン ドムドロ ロンドロロム

내 맘은 덤더러 럼더러럼

私の心は淡々と

 

ヌグボダ チャガットン ニガ
누구보다 차갑던 네가

誰よりも冷たかったあなたが

 

トナン ゴヤ チャル ドェン ゴヤ
떠난 거야 잘 된 거야 …

去っていく 良かったのよ...

 

Bye bye baby ドムドロ ロムドロロム
Bye bye baby덤더러 럼더러럼

Bye bye baby 淡々と

 

ピョルロ スルプジ アナ ヌンムル フルリジ アナ
별로 슬프지 않아 눈물 흘리지 않아

別に悲しくない 涙も出ない

 

ポルソ タ クンナボリン
벌써 다 끝나버린

早くも全部終わってしまった

 

ネ マムン ドムドロム ドムドム
내 맘은 덤더럼 덤덤

私の心は淡々と

 

ババババ yeah

봐봐봐봐 yeah

ほら見て yeah

 

ネ マムン ドムドロム ドムドム
내 맘은 덤더럼 덤덤

私の心は淡々と

 

コジンマル ガッタゴ マラジ マ
거짓말 같다고 말하지 마

嘘みたいだって言わないで


no no no no

 

クリウォ メボン チャムドゥルギ ジョネ yeah yeah

그리워 매번 잠들기 전에 yeah yeah

恋しい 毎回眠りにつく前にyeah yeah

 

モクソリル トゥロヤ スルル ヌン カマッチ
목소릴 들어야 스르르 눈 감았지

声を聞けばスーッと目を閉じたっけ

 

シガニ チョンマル モドゥン ゴル ジウォジュンダ ヘド
시간이 정말 모든 걸 지워준다 해도

時間が本当に全てを消してくれるといっても

 

Someday タ クロッケ トェンデド
Someday 다 그렇게 된대도

Someday そうなるんだとしても

 

ネ マムン ドムドロム ドムドム
내 맘은 덤더럼 덤덤

私の心は淡々と

 

ババババ yeah

봐봐봐봐 yeah

ほら見て yeah

 

ネ マムン ドムドロム ドムドム
내 맘은 덤더럼 덤덤

私の心は淡々と

 

コジンマル ガッタゴ マラジ マ
거짓말 같다고 말하지 마

嘘みたいだって言わないで

 

ネ マムン ドムドロム ドムドム
내 맘은 덤더럼 덤덤

私の心は淡々と

 

 

【カナルビ 歌詞 和訳】위너 (Winner) ウィナー Remember

Remember

위너 (Winner) ウィナー

 


WINNER - 'Remember' M/V

 

 

ヌガ モンジョ ハル コッ ドプシ ウリン チムジャゲッチ

누가 먼저 할 것 없이 우린 짐작했지

誰が先にとかでなく僕らは見当ついてたよ

 

ナド モルヌン サイ マウメ ジョンリル ヘッスニカ
나도 모르는 사이 마음의 정리를 했으니까

僕も気付かない間に気持ちの整理をしてたから

 

オレド トェッチャナ
오래도 됐잖아

随分時間も経った

 

イェエサン ムンジャ タウィロ クンネル スド オプスニ

예의상 문자 따위로 끝낼 수도 없으니

礼儀上メールじゃ終わらせられないから

 

オルグル マジュハン チェ イビョル コハリョ ヘッチマン
얼굴 마주한 채 이별을 고하려 했지만

顔を合わせて別れを伝えようとしたけど


I couldn’t say good bye

 

スニョン トィエ ニ マムソッ

수년 뒤에 네 맘속

数年後君の心の中に

 

タトゥタムロ ナムゴ シプチマン
따뜻함으로 남고 싶지만

温もりを残したいけど

 

チョウン イビョル タウィン セサエ オプソ 
좋은 이별 따윈 세상에 없어

良い別れなんて世界には無い

 

ナン ナップン ノミ トェオヤ ヘ
난 나쁜 놈이 되어야 해

僕は悪い奴にならないと

 

コルマ コルマ サルリョ

걸음아 걸음아 살려

歩け歩け

 

トィドラボジド アナ 
뒤돌아보지도 않아

振り返りもしない

 

ピゴパケ トマンガド
비겁하게 도망가도

卑怯に逃げても

 

ノマヌン ナル イッチ マラ
너만은 날 잊지 말아

君だけは僕を忘れないで


Remember

 

ヨンウォニ Remember me
영원히 Remember me

永遠に Remember me

 

コルマ コルマ サルリョ

걸음아 걸음아 살려

歩け歩け

 

シガヌル コックロ タルリョ
시간을 거꾸로 달려

時間を逆に駆けて

 

サラジゴ シプチ アナ 
사라지고 싶지 않아

消えたくない

 

クデヨ ナル イッチ マラ
그대여 날 잊지 말아

君よ、僕を忘れないで


Remember

 

ヨンウォニ Remember me
영원히 Remember me

永遠に Remember me

 

タドゥル クロッケ アプム カムチュゴ サラガナ

다들 그렇게 아픔 감추고 살아가나

皆こうして痛みを隠して生きてゆくの

 

イ クン コトグル アンコ オットッケ クチュル ネンナ
이 큰 고통을 안고 어떻게 끝을 냈나

この大きな苦痛を抱いてどう終わりがくるの

 

キョンディンダ ハンドゥル タルン サライ カヌハナ
견딘다 한들 다른 사랑이 가능하나

耐えるとしても他の愛が芽生えるのかな

 

イボン セグン チョウミラ
이번 생은 처음이라

今生は初めてだから

 

マクサン マル チャル モッ タル コ ガッタ ジョイエ ソッチ

막상 말 잘 못 할 거 같아 종이에 썼지

いざ口下手だと思って紙に書いたよ

 

チャギビハハゴ ミアネマン シッボン ナムジッ
자기비하하고 ‘미안해’만 10번 남짓

自分を卑下して"ごめん"だけ10回ほど

 

クンデ オッチョゲッソ チョンチュニラン タノエ
근데 어쩌겠어 청춘이란 단어에

でもどうしたら良い 青春という単語に

 

セロエ イルム ソッ チャマン ノッキエン
서로의 이름 석 자만 넣기엔..

お互いの名前だけ入れるのは...

 

スニョン トィエ ニ マムソッ

수년 뒤에 네 맘속

数年後君の心の中に

 

タトゥタムロ ナムゴ シプチマン
따뜻함으로 남고 싶지만

温もりを残したいけど

 

チョウン イビョル タウィン セサエ オプソ 
좋은 이별 따윈 세상에 없어

良い別れなんて世界には無い

 

ナン ナップン ノミ トェオヤ ヘ
난 나쁜 놈이 되어야 해

僕は悪い奴にならないと

 

コルマ コルマ サルリョ

걸음아 걸음아 살려

歩け歩け

 

トィドラボジド アナ 
뒤돌아보지도 않아

振り返りもしない

 

ピゴパケ トマンガド
비겁하게 도망가도

卑怯に逃げても

 

ノマヌン ナル イッチ マラ
너만은 날 잊지 말아

君だけは僕を忘れないで


Remember

 

ヨンウォニ Remember me
영원히 Remember me

永遠に Remember me

 

コルマ コルマ サルリョ

걸음아 걸음아 살려

歩け歩け

 

シガヌル コックロ タルリョ
시간을 거꾸로 달려

時間を逆に駆けて

 

サラジゴ シプチ アナ 
사라지고 싶지 않아

消えたくない

 

クデヨ ナル イッチ マラ
그대여 날 잊지 말아

君よ、僕を忘れないで


Remember

 

ヨンウォニ Remember me
영원히 Remember me

永遠に Remember me

 

タンジャニラド ネ ヨプチャリ アンジャソ

당장이라도 내 옆자리 앉아서

今すぐにでも僕の隣に座って

 

ウスムコッ ピウル ゴ ガットゥンデ
웃음꽃 피울 거 같은데

笑みの花を咲かせそうなのに

 

メマルン イプスレ ヌンムルマン モグムケ ヘ
메마른 입술에 눈물만 머금게 해

乾いた唇に涙だけ浮かばせている

 

ピウル リガ オンネ
피울 리가 없네

咲くわけが無いね

 

サランヘッソッコ アパド ヘッソンネ

사랑했었고 아파도 했었네

愛してたけど辛くもあったよね

 

ク チュオッドゥリ ノロ ハヨグム
그 추억들이 너로 하여금

その思い出が君にとって

 

タスハムロ ナマジュンダミョン ソウォン オプケンネ
따스함으로 남아준다면 소원 없겠네

温もりとして残ってくれるなら望みはないよ

 

コルマ コルマ サルリョ

걸음아 걸음아 살려

歩け歩け

 

トィドラボジド アナ 
뒤돌아보지도 않아

振り返りもしない

 

ピゴパケ トマンガド
비겁하게 도망가도

卑怯に逃げても

 

ノマヌン ナル イッチ マラ
너만은 날 잊지 말아

君だけは僕を忘れないで


Remember

 

ヨンウォニ Remember me
영원히 Remember me

永遠に Remember me

 

コルマ コルマ サルリョ

걸음아 걸음아 살려

歩け歩け

 

シガヌル コックロ タルリョ
시간을 거꾸로 달려

時間を逆に駆けて

 

サラジゴ シプチ アナ 
사라지고 싶지 않아

消えたくない

 

クデヨ ナル イッチ マラ
그대여 날 잊지 말아

君よ、僕を忘れないで


Remember

 

ヨンウォニ Remember me
영원히 Remember me

永遠に Remember me

 

コルマ コルマ サルリョ

걸음아 걸음아 살려

歩け歩け

 

ナル サルリョ イジョジゴ シプチ アナ 
날 살려 잊혀지고 싶지 않아

僕を忘れて欲しくない

 

マム アパ Remember
맘 아파 Remember

心痛いRemember

 

ヌグンガ ク ヨペ イッソッタヌン ゴル
누군가 그 옆에 있었다는 걸

誰かがその横にいたって事を

 

 

【カナルビ 歌詞 和訳】(여자)아이들 ((G)I-DLE) Oh My God

Oh My God

(여자)아이들 ((G)I-DLE)

 

 

ヌンブシン ハヌレ シソヌル カリン チェ

눈부신 하늘에 시선을 가린 채

眩しい空に目を覆ったまま

 

ネ プ マネ アンギネ
네 품 안에 안기네

あなたの胸に抱かれる

 

フルヌン ウマゲ ジョンシヌル ペッギン チェ
흐르는 음악에 정신을 뺏긴 채

流れる音楽に気を取られたまま

 

クデロ パルリョ ドゥネ
그대로 빨려 드네

そのまま吸い込まれる


Help me help me

 

スミ モジュル ゴッ ガッチ I feel
숨이 멎을 것 같이 I feel

息が止まるようにI feel


Set me free set me free

 

ノガ ボリル ゴッ ガッチ So sick
녹아 버릴 것 같이 So sick

溶けてしまうようにSo sick

 

シィル トゥ モプシ パジョドゥルゴ イリジョリ カッコノルゴ

쉴 틈 없이 빠져들고 이리저리 갖고 놀고

休む暇なくハマってあっちこっち遊んで

 

イソグル ケブスゴ チェモッテロ トゥロオジ
이성을 깨부수고 제멋대로 들어오지

理性を打ち破って勝手に入ってくる

 

ウィホマニ カッコ シプコ アプムカジ アンコ シプコ
위험하니 갖고 싶고 아픔까지 안고 싶고

危ないから手に入れたい痛みまで抱きしめたい

 

キョルグッ ノル プムニ ナン
결국 너를 품으니 난

結局あなたを抱くから私は

 

Oh my god She took me to the sky
Oh my god She showed me all the stars

Babe babe

 

タルリョドゥル ゴンマン ガッチ Come in

달려들 것만 같이 Come in

飛びつくようにCome in


Make me make me

 

ジョンシン ナガル ゴッ ガッチ Like it
정신 나갈 것 같이 Like it

気が狂いそうにLike it

 

Oh god オッチ チョエゲ

Oh god 어찌 저에게

Oh god どうして私に

 

イロン シホムル ジョンナヨ
이런 시험을 줬나요

こんな試練を与えるの

 

Is it a call from hell

 

Can't stop デチェ オットッケ
Can’t stop 대체 어떻게

Can't stop 一体どうやって

 

クリョル パジョナガルカヨ
그녀를 빠져나갈까요

彼女を抜け出せるかな

 

タンシニ ジュン ジョルジェヌン
당신이 준 절제는

あなたがくれた節制は

 

オドゥウン ブルレッホル ソッ カルギカルギ
어두운 블랙홀 속 갈기갈기

暗いブラックホールの中 ズタズタ

 

チッギョジョ ホニ ナガン チェロ クジョ オリボリ
찢겨져 혼이 나간 채로 그저 어리버리

破られて怒ったまま ただ間抜け

 

トンジェガ ブルカヌネ ソルタン プリン マヤッガッチ
통제가 불가능해 설탕 뿌린 마약같이

コントロール不可能 砂糖をふった麻薬みたい

 

イゲ チェラミョン ボリラド アジュ タルゲ バッチ
이게 죄라면 벌이라도 아주 달게 받지

これが罪なら罰でも甘んじて受けるよ

 

ミチン ドゥシ アルムダプコ タシ ボニ アンマ ガッコ

미친 듯이 아름답고 다시 보니 악마 같고

狂ったように美しく また悪魔みたいで

 

イソグル ソッ ペノッコ チェモッテロ トゥロオジ
이성을 쏙 빼놓고 제멋대로 들어오지

理性を飛ばして勝手に入ってくる

 

ブルコッチョロム カンリョラゴ デイルマンクム サランハゴ
불꽃처럼 강렬하고 데일만큼 사랑하고

花火みたいに強力で火傷するほど愛して

 

キョルグッ ノル プムニ ナン
결국 너를 품으니 난

結局あなたを抱くから私は

 

Oh my god She took me to the sky
Oh my god She showed me all the stars

 

ジトゥン ボラピッ ヒャンギル オンモメ ムルドゥリゴ

짙은 보랏빛 향길 온몸에 물들이고

濃い紫の香りが全身に染まって

 

ノプコ ノルブン ハヌレ チョ クッカジ ポトゥリネ
높고 넓은 하늘의 저 끝까지 퍼트리네

高く広い空のあの果てまで広がる

 

ジトゥン ブルグンセッ サラグル オルグレ セギゴ
짙은 붉은색 사랑을 얼굴에 새기고

濃い赤色の愛を顔に刻んで

 

ク ヌガ ムォラ ヘド Fall in love
그 누가 뭐라 해도 Fall in love

誰が何と言おうとFall in love

 

Oh my god She took me to the sky
Oh my god She showed me all the stars

 

ヌンブシン ハヌレ シソヌル カリン チェ

눈부신 하늘에 시선을 가린 채

眩しい空に目を覆ったまま

 

ネ プ マネ アンギネ
네 품 안에 안기네

あなたの胸に抱かれる

 

フルヌン ウマゲ ジョンシヌル ペッギン チェ
흐르는 음악에 정신을 뺏긴 채

流れる音楽に気を取られたまま

 

クデロ パルリョ ドゥネ
그대로 빨려 드네

そのまま吸い込まれる