hellokpop’s diary

KPOP カナルビ 和訳 歌詞 日本語訳 韓国語

【カナルビ 歌詞 和訳】레드벨벳 (Red Velvet) レッドベルベット Psycho

Psycho

레드벨벳 (Red Velvet) レッドベルベット

 


  

 

“Psycho

 

ノル オッチョミョン チョウルカ

널 어쩌면 좋을까

あなたをどうすれば良いのかな

 

イロン マムン ト チャミラ
이런 맘은 또 첨이라

こんな気持ちは初めてだから

 

Up & Downイ ジョム シメ
Up & Down이 좀 심해

Up & Downがひどいの

 

チョジョリ チャック チャル アンドェ
조절이 자꾸 잘 안돼

コントロールが出来ない

 

ハナ ファクシラン ゴン
하나 확실한 건

1つ確かな事は


I don’t play the game

 

ウリ チンチャ ビョルナデ

우리 진짜 별나대

私達は本当に独特だって

 

クニャン ネガ ノム チョアヘ
그냥 내가 너무 좋아해

とにかく私がすごく好きなの

 

ノン クゴル ノム チャ ラルゴ
넌 그걸 너무 잘 알고

あなたはそれをよく知ってて

 

ナル ジィラッピョラケ
날 쥐락펴락해

私を振りまわすの

 

ナド マチャンカジインゴル
나도 마찬가지인걸

私も同じ

 

ウリン チャム ビョルナゴ イサハン サイヤ

우린 참 별나고 이상한 사이야

私達は本当に独特で変な関係

 

ソロル ブソジゲ
서로를 부서지게

お互いを壊しそう

 

ブソジゲ
(부서지게)

壊しそう

 

クリゴン ト キョアナ
그리곤 또 껴안아

そしてまた抱きしめる

 

クリゴン ト キョアナ
(그리곤 또 껴안아)

また抱きしめる

 

You got me feeling like a
psycho psycho

 

ウリル ポゴ マレ チャック チャック
우릴 보고 말해 자꾸 자꾸

私達を見て言う何度も何度も

 

タシ アン ボル ドゥッ サウダガド
다시 안 볼 듯 싸우다가도

二度と会わないくらいの喧嘩しても

 

プト タニニ マリャ

붙어 다니니 말야

また一緒にいるの

 

イヘガ アン ガンデ
이해가 안 간대

理解が出来ないって

 

ウッキジド アンデ
웃기지도 않대

笑えないって

 

マジャ

맞아 Psycho psycho

そう 

 

ソロ チョア チュンヌン パボ パボ
서로 좋아 죽는 바보 바보

お互いに好きすぎるバカ

 

ノ オプシン オジロプコ スルポジョ
너 없인 어지럽고 슬퍼져

あなたが居ないとフラフラして悲しくなる

 

キウンド マッ オプソヨ
기운도 막 없어요

元気も全く出ない

 

トゥリ チャル マンナッデ
둘이 잘 만났대

2人はよく出会ったって


Hey now we’ll be ok

Hey trouble

 

キョンゴ タウィン オプシ オヌン ノ
경고 따윈 없이 오는 너

警告なんて無く現れるあなた


I’m original visual

 

ウリン ウォンレ イレッソ Yeah
우린 원래 이랬어 Yeah

私達は元々こうだったYeah

 

トゥリョプチ アナ 
두렵지는 않아

怖くない

 

フンミロウル プン
(흥미로울 뿐)

面白いだけ


It’s hot! Let me just hop

 

オットッケ ノル タルカ
어떻게 널 다룰까? Ooh

あなたをどう扱えばいいのかな?

 

オッチョル ジュル モルラ ノル タルレゴ

어쩔 줄을 몰라 너를 달래고

どうなるか分からないあなたをなだめて

 

メソプケ パルロ チャド
매섭게 발로 차도

蹴っ飛ばしても

 

カックム ネゲ ミソ ジンヌン ノル
가끔 내게 미소 짓는 널

時々私に笑いかけるあなたを

 

オットッケ ノッケッソ
어떻게 놓겠어 Ooh

ほっとけない

 

ウリン アルムダプコ チャム スルプン サイヤ

우린 아름답고 참 슬픈 사이야

私達は美しく悲しい関係

 

ソロル ピンナゲ へ
서로를 빛나게 해

お互いを輝かせる


(Tell me now)

 

マチ タルグァ カンチョロム
마치 달과 강처럼

まるで月と川のよう

 

クリゴン ト キョアナ
그리곤 또 껴안아

そしてまた抱きしめる

 

You got me feeling like a
psycho psycho

 

ウリル ポゴ マレ チャック チャック
우릴 보고 말해 자꾸 자꾸

私達を見て言う何度も何度も

 

タシ アン ボル ドゥッ サウダガド
다시 안 볼 듯 싸우다가도

二度と会わないくらいの喧嘩しても

 

プト タニニ マリャ

붙어 다니니 말야

また一緒にいるの

 

イヘガ アン ガンデ
이해가 안 간대

理解が出来ないって

 

ウッキジド アンデ
웃기지도 않대

笑えないって

 

マジャ

맞아 Psycho psycho

そう 

 

ソロ チョア チュンヌン パボ パボ
서로 좋아 죽는 바보 바보

お互いに好きすぎるバカ

 

ノ オプシン オジロプコ スルポジョ
너 없인 어지럽고 슬퍼져

あなたが居ないとフラフラして悲しくなる

 

キウンド マッ オプソヨ
기운도 막 없어요

元気も全く出ない

 

トゥリ チャル マンナッデ
둘이 잘 만났대

2人はよく出会ったって


Hey now we’ll be ok

Don’t look back

 

クロッケ ウリダプケ カボジャ

그렇게 우리답게 가보자

そうやって私達らしくいこう

 

ナン オンモムロ ノル ヌッキゴ イッソ
난 온몸으로 널 느끼고 있어

私は全身であなたを感じている


Everything will be ok

(You got me feeling like a psycho)
Like a psycho psycho

 

ウリル ポゴ マレ チャック チャック
우릴 보고 말해 자꾸 자꾸

私達を見て言う何度も何度も

 

タシ アン ボル ドゥッ サウダガド
다시 안 볼 듯 싸우다가도

二度と会わないくらいの喧嘩しても

 

プト タニニ マリャ

붙어 다니니 말야

また一緒にいるの

 

トゥリ チャル マンナッデ
둘이 잘 만났대

2人はよく出会ったって


Hey now we’ll be ok

Hey now we’ll be ok
Hey now we’ll be ok
Hey now we’ll be ok
Hey now we’ll be ok

It’s alright
It’s alright

Hey now we’ll be ok
Hey now we’ll be ok
Hey now we’ll be ok
Hey now we’ll be ok

It’s alright
It’s alright

 

ウリン ジョム イサヘ

우린 좀 이상해

私達はちょっと変わってる


Psycho”