hellokpop’s diary

Kpop カナルビ 歌詞 和訳 韓国 日本語訳 ★

【カナルビ 和訳 歌詞】The Song 歌 (노래) / BTOB 비투비

The Song 歌 (노래)

BTOB 비투비

Be Together

 

 

オヌセ フリョジン スマヌン ナルドゥリ

어느새 흐려진 수많은 날들이

いつの間にか曇った数多くの日々が

 

ムントゥッ センガギ ナジョ
문득 생각이 나죠

ふと思い出しました

 

クッテ チュルギョ トゥットン ノレル
그때 즐겨 듣던 노랠

その時よく聴いていた歌を

 

ハナシッ コネ ボジョ
하나씩 꺼내 보죠

一つずつ取り出してみよう

 

クレ クレッソッチ ウリ

그래 그랬었지 우리

そう、そうだったね僕ら

 

クリウォハダガ ウン ノレ
그리워하다가 운 노래

恋しくて泣いた歌

 

ネ マムン ヨジョネ アジッ ノヤ
내 맘은 여전해 아직 너야

僕の心は相変わらず君だけだよ

 

クェンチャンタゴ ウィロデェン ノレ
괜찮다고 위로된 노래

大丈夫だと慰めた歌


I believe in you I believe in you

 

アジッ ノエ ソリガ トゥルリョ
아직 너의 소리가 들려

まだ君の声が聞こえる

 

ハムケ トゥロッソットン チュオギ タムギン ノレ
함께 들었었던 추억이 담긴 노래

一緒に聴いていた思い出が詰まった歌

 

カッチ ブルロッソットン ノレ メルロディ
같이 불렀었던 노래 멜로디

一緒に歌った歌のメロディー

 

カスムソゲ ヌル カンジカルケ
가슴속에 늘 간직할게

胸の中でいつも大切にするよ

 

シガニ モムチュヌン ナルカジ
시간이 멈추는 날까지

時間が止まる日まで

 

ケソッ ブルレ モギ トジドロッ
계속 부를래 목이 터지도록

ずっと歌うよ 喉が裂けるほど

 

ノル プルケ
널 부를게

君を呼ぶ

 

ソルレオッタ
설레었다

ときめいてた

 

ノル チョウム ボン スンガンブト
널 처음 본 순간부터

君を初めて見た瞬間から

 

ヌニ ブショ オッチナ ピチ ナドンジ
눈이 부셔 어찌나 빛이 나던지

眩しくてどんなに輝いていたか

 

スムギジ モッテットン トルリム
숨기지 못했던 떨림

隠しきれないドキドキ

 

チョッ ヌッキメ ヘンボギラン タノル マンナッタ
첫 느낌에 행복이란 단어를 만났다

初めての感覚で幸福という単語に出会った

 

オヌセ ノン ナエ ノレガ トェ 
어느새 넌 나의 노래가 돼

いつの間にか君は僕の歌になる

 

スマヌン ゴットゥリ ピョナンダ ヘド 
수많은 것들이 변한다 해도

数多くのことが変わるとしても

 

ネイルド モレド ノル プルレ
내일도 모레도 널 부를래

明日も明後日も君を呼ぶ

 

ハル オンジョンイル ノレハルケ
하루 온종일 노래할게

一日中歌うよ

 

オンジェナチョロム ノムチドロッ
언제나처럼 넘치도록

いつもみたいに溢れるほど

 

ソルレンダ
설렌다

わくわくする

 

ノ オプシン アン ドェンダドン ノレ
너 없인 안 된다던 노래

君なしではダメだという歌

 

ヘル ミョッ ボヌル ノムギョド ウリ
해를 몇 번을 넘겨도 우리

年を何度越えようと僕ら

 

アルムダプコ アッパットン ノレ
아름답고 아팠던 노래

美しくてつらかった歌


Yeah love then pain beautiful pain

 

アジッ ノエ ミソガ ボヨ
아직 너의 미소가 보여

まだ君の笑顔が見える

 

ハムケ トゥロッソットン チュオギ タムギン ノレ
함께 들었었던 추억이 담긴 노래

一緒に聴いていた思い出が詰まった歌

 

カッチ ブルロッソットン ノレ メルロディ
같이 불렀었던 노래 멜로디

一緒に歌った歌のメロディー

 

カスムソゲ ヌル カンジカルケ
가슴속에 늘 간직할게

胸の中でいつも大切にするよ

 

シガニ モムチュヌン ナルカジ
시간이 멈추는 날까지

時間が止まる日まで

 

ケソッ ブルレ モギ トジドロッ
계속 부를래 목이 터지도록

ずっと歌うよ 喉が裂けるほど

 

ノル プルケ
널 부를게

君を呼ぶ

 

Yeah ノル ウィヘソ

Yeah 너를 위해서

Yeah 君のために

 

ナン ノレル ケソッ プルケ(Yeah)

난 노랠 계속 부를게 (Yeah)

僕はずっと歌い続けるよ (Yeah)

 

タシ マンナヌン ナルカジ モムチュジ アヌルレ(Yeah)
다시 만나는 날까지 멈추지 않을래 (Yeah)

また出会う日までやめないよ (Yeah)

 

ウリエ チュオッ ヨギソン アン モムチョ
우리의 추억 여기선 안 멈춰

僕らの思い出 ここでは止まらない

 

ノレロ ケソケソ イオジョ
노래로 계속해서 이어져

歌で続いていく


As long as we keep singing
There's no end to our songs hey

 

ジチン ハルエ クテ
지친 하루의 끝에

疲れた1日の終わりに

 

ノル アナジュル イ ノレ
너를 안아줄 이 노래

君を抱きしめてくれるこの歌

 

キオケ ノル ウィハン モクソリ
기억해 너를 위한 목소리

覚えていて 君のための声

 

ハムケ トゥロッソットン チュオギ タムギン ノレ
함께 들었었던 추억이 담긴 노래

一緒に聴いていた思い出が詰まった歌

 

サライ タムギン ノレ
사랑이 담긴 노래

愛が詰まった歌

 

カッチ ブルロッソットン ノレ メルロディ
같이 불렀었던 노래 멜로디

一緒に歌った歌のメロディー

 

カスムソゲ ヌル カンジカルケ
가슴속에 늘 간직할게

胸の中でいつも大切にするよ

 

シガニ モムチュヌン ナルカジ
시간이 멈추는 날까지

時間が止まる日まで

 

ケソッ ブルレ (ケソッ ブルレ)
계속 부를래 (계속 부를래)

ずっと歌うよ (ずっと歌うよ)

 

モギ トジドロッ

목이 터지도록

喉が裂けるほど

 

ノル プルケ
널 부를게

君を呼ぶ