hellokpop’s diary

KPOP カナルビ 和訳 歌詞 日本語訳 韓国語

【カナルビ 和訳 歌詞】스트레이 키즈 (Stray Kids) ストレイキッズ 애 (Oh) 子供

애 (Oh)

스트레이 키즈 (Stray Kids) ストレイキッズ

 

 



 

ネ ソニ ネゲ タウル ッテ

내 손이 네게 닿을 때

僕の手が君に届く時

 

ソロエ ヌンピチェ
서로의 눈빛에

お互いの眼差しに

 

チョウム ヌッキョボン カンジョエ スミ チャ
처음 느껴본 감정에 숨이 차

初めて感じる感情に息が上がる

 

イゴン ソルミョイ アン ドェ 
이건 설명이 안 돼

これは説明できない

 

チョルテ クジョ クロン ゲ
절대 그저 그런 게

絶対そのそういうのじゃ

 

アニン ゴ ララ ド ユクシンナニッカ
아닌 걸 알아 더 욕심나니까

ないって事は分かる もっと欲が出るから

 

クニャン ナン ッテル スゴ シポ チャム オイオプケ

그냥 난 떼를 쓰고 싶어 참 어이없게

ただ僕は駄々をこねたい 本当に呆れる

 

ケサンジョギン センガッドゥルン タ モンチュルレ
계산적인 생각들은 다 멈출래

計算的な考えは全部やめるよ

 

コジンマル ハン ゴッチョロム
거짓말을 한 것처럼

嘘をつくように

 

トゥルキゴ シポ イ ソルレムド

들키고 싶어 이 설렘도

バレたい このトキメキも

 

クジョ ニ ギョテ ヒャンギチョロム メンドルギ シロ
그저 네 곁에 향기처럼 맴돌기 싫어

ただ君のそばに香りのように漂いたくない

 

I thought I knew

 

タ アヌン ドゥシ タンダンヘッチマン
다 아는 듯이 당당했지만

全部知っているみたいに堂々としてたけど


But I didn’t know, with you

 

タガガルスロッ ウェ ド オリョウォジヌンデ
다가갈수록 왜 더 어려워지는데

近づくにつれて何でより難しくなるんだ

 

ハル マル ジュンビヘド オディンガロ サラジゴ
할 말을 준비해도 어딘가로 사라지고

言いたい事を準備してもどこかへ消えて

 

キョルグッ ホッソリマン ヌロノッチョ ケソッ
결국 헛소리만 늘어놓죠 계속

結局うわ言ばかり並べるんだ ずっと

 

ノエ ク ソヌル チャブミョン

너의 그 손을 잡으면

君のその手を握ると

 

チャックマン ネガ オリゲマン ボヨ

자꾸만 내가 어리게만 보여

しきりに僕が幼く見える

 

ナル クロッケ ポジ マルラゴ 
날 그렇게 보지 말라고

僕をそんな風に見ないでって

 

ナダプチ アンケ オリグァヌル プリョ

나답지 않게 어리광을 부려

僕らしくなく甘えてしまう

 

ノワ トゥ ヌヌル マッチュゴソ ハン ゴルム ド ネゲロ
너와 두 눈을 맞추고서 한 걸음 더 네게로

君と両目を合わせてもう一歩君へ

 

ケフェグル セウォバド ヨジョニ ニ アペ ソミョン
계획을 세워봐도 여전히 네 앞에 서면

計画を立ててみても相変わらず君の前に立つと

 

ナヌン エヤ

나는 애야

僕は子供だ

 

Ey (エヤ)

Ey (애야)

Ey (子供だ)


Can I call you baby?

 

Ey (エヤ)
Ey (애야)

Ey(子供だ)

 

サラン アペソン baby
사랑 앞에선 baby

愛の前では baby

 

アラ イゴン ッテスンダゴ トェヌン ゴ アニン ゴ

알아 이건 떼쓴다고 되는 거 아닌 거

分かってる 駄々をこねてもダメだって事

 

チャ ララ イゴン ド ネ モリソッ ノガ タラヌン ゴ
잘 알아 이건 더 내 머릿속 너가 다라는 거

よく分かってる 僕の頭の中は君が全部だって事

 

ネ マミ ノル ウォネ
내 맘이 널 원해

僕の心が君を求めてる

 

ニ マムル ド ウォネ
네 맘을 더 원해

君の心をもっと求めてる

 

イ マムン クェッ ドケ
이 맘은 꽤 독해

この心はかなり毒だ

 

ノマニ ヘドッチェ
너만이 해독제

君だけが解毒剤

 

ネ マウムン ファクシランデ ット マムデロ アンドェニカ

내 마음은 확실한데 또 맘대로 안되니까

僕の気持ちは確かなのに思い通りにならないから

 

オリスッカン ピョヒョン ヘンドン メノ
어리숙한 표현 행동 매너

ぎこちない表情 行動 マナー

 

ポギエン アジッ エニカ

보기엔 아직 애니까

見るからにまだ子供だから

 

オルンスロウン サラム オリンスロウン サラン
어른스러운 사람 어른스러운 사랑

大人っぽい人 大人っぽい恋

 

オリンスロウン ナムジャ
어른스러운 남자

大人っぽい男

 

シィウル ゴッ ガッタットン ゴットゥル

쉬울 것 같았던 것들

簡単そうだった事を

 

ニ アペソン モドゥン ゲ オリョプタ
네 앞에선 모든 게 어렵다

君の前では全部難しい

 

I thought I knew

 

タ アヌン ドゥシ タンダンヘッチマン
다 아는 듯이 당당했지만

全部知っているみたいに堂々としてたけど


But I didn’t know, with you

 

タガガルスロッ ウェ ド オリョウォジヌンデ
다가갈수록 왜 더 어려워지는데

近づくにつれて何でより難しくなるんだ

 

ハル マル ジュンビヘド オディンガロ サラジゴ
할 말을 준비해도 어딘가로 사라지고

言いたい事を準備してもどこかへ消えて

 

キョルグッ ホッソリマン ヌロノッチョ ケソッ
결국 헛소리만 늘어놓죠 계속

結局うわ言ばかり並べるんだ ずっと

 

ノエ ク ソヌル チャブミョン

너의 그 손을 잡으면

君のその手を握ると

 

チャックマン ネガ オリゲマン ボヨ

자꾸만 내가 어리게만 보여

しきりに僕が幼く見える

 

ナル クロッケ ポジ マルラゴ 
날 그렇게 보지 말라고

僕をそんな風に見ないでって

 

ナダプチ アンケ オリグァヌル プリョ

나답지 않게 어리광을 부려

僕らしくなく甘えてしまう

 

ノワ トゥ ヌヌル マッチュゴソ ハン ゴルム ド ネゲロ
너와 두 눈을 맞추고서 한 걸음 더 네게로

君と両目を合わせてもう一歩君へ

 

ケフェグル セウォバド ヨジョニ ニ アペ ソミョン
계획을 세워봐도 여전히 네 앞에 서면

計画を立ててみても相変わらず君の前に立つと

 

ナヌン エヤ

나는 애야

僕は子供だ

 

What should I do?

 

クジョ チャッカッイルカ
그저 착각일까

ただの勘違いなのかな

 

シィプケ クチ ナルカ

쉽게 끝이 날까

簡単に終わるんだろうか

 

(Oh na na na na what should I do)

 

ド カッカイ
더 가까이

もっと近くに

 

(Oh na na na na what should I do)

 

タガガ ネゲロ タッコ シポ (エヤ)
다가가 네게로 닿고 싶어 (애야)

近づいて君に触れたい(子供だ)

 

(タガガ ネゲロ タッコ シポ)
(다가가 네게로 닿고 싶어)

(近づいて君に触れたい)

 

ケフェグル セウォバド ヨジョニ ニ アペ ソミョン ナヌン
계획을 세워봐도 여전히 네 앞에 서면 나는

計画を立ててみても相変わらず君の前に立つと

 

ノワ トゥ ヌヌル マッチュゴソ ハン ゴルム ド ネゲロ

너와 두 눈을 맞추고서 한 걸음 더 네게로

君と両目を合わせてもう一歩君へ

 

ケフェグル セウォバド ヨジョニ ニ アペ ソミョン
계획을 세워봐도 여전히 네 앞에 서면

計画を立ててみても相変わらず君の前に立つと

 

ナヌン エヤ

나는 애야

僕は子供だ

 

Ey (エヤ)

Ey (애야)

Ey (子供だ)


Can I call you baby?

 

Ey (エヤ)
Ey (애야)

Ey(子供だ)

 

サラン アペソン エヤ
사랑 앞에선 애야

愛の前では子供だ