hellokpop’s diary

KPOP カナルビ 和訳 歌詞 日本語訳 韓国語

【カナルビ 歌詞 和訳】윤지성 (Yoon Jisung) ユンジソン In the Rain

In the Rain

윤지성 (Yoon Jisung) ユンジソン

 

 

ヨギソ イロッケ キダリミョン

여기서 이렇게 기다리면

ここでこうして待っていたら

 

クデヌン トラオルカヨ
그대는 돌아올까요

君は戻ってくるかな

 

ブッチャプコ シプチマン ナン タ アルゴ インヌンゴリョ
붙잡고 싶지만 난 다 알고 있는걸요

捕まえたいけど僕は全部知ってるんだ

 

イゲ マジマッ イゲ ウリ マジマッ
이게 마지막 이게 우리 마지막

これが最後 これが僕らの最後

 

ノヌン ナル ボミョ クロッケ

너는 나를 보며 그렇게

君は僕を見てそうして

 

ハンチャムル ソリ ネ ウロンネ
한참을 소리 내 울었네

しばらく音の中泣いたね

 

タルン サラムドゥルン イロル テ
다른 사람들은 이럴 때

他の人達はこういう時

 

オットン マル ハミョ ノル ブッチャブルカ
어떤 말을 하며 널 붙잡을까

どんな言葉をかけて君を捕まえるのかな

 

ミアネ トラワ ネガ チョンマル チャラルケ

미안해 돌아와 내가 정말 잘할게

ごめん戻ってきて 僕が頑張るから

 

チョナル ス オンヌン マル サムキミョ
전할 수 없는 말을 삼키며

伝えられない言葉を呟きながら

 

クジョ ノル パラボダ
그저 너를 바라보다

ただ君を見つめた

 

チャガウン ピッソリ テムニン ジュルロマン アラッチョ

차가운 빗소리 때문인 줄로만 알았죠

冷たい雨音のせいとばかり思ってたよ

 

ウェンジ スルポ ボイヌン クデエ オルグル ト
왠지 슬퍼 보이는 그대의 얼굴을 더

何故か悲しくみえる君の顔をもっと

 

マジュ ボル ゴル クレッチョ
마주 볼 걸 그랬죠

見つめたらよかった

 

キオカル ゴル クレッチョ

기억할 걸 그랬죠

覚えたらよかった

 

トラソヌン トィモスブル ボル テソヤ アラッチョ
돌아서는 뒷모습을 볼 때서야 알았죠

背を向けた後ろ姿を見た時に分かったよ

 

ウェンジ スルポ ボイドン クデエ オルグルン
왠지 슬퍼 보이던 그대의 얼굴은

何故か悲しくみえた君の顔は


I’m sorry I’m sorry

 

イ ピッソリエ ムドョ トゥルリジ アナッチョ
이 빗소리에 묻혀 들리지 않았죠

この雨音に埋もれて聞こえなかったよ

 

Feel like I've lost イ ピエ

Feel like I’ve lost 이 비에

Feel like I've lost この雨で

 

ジョジョガヌンデ

젖어가는데

濡れていくのに

 

タシ トラオルカ バ ハン コルムド モッ テ
다시 돌아올까 봐 한 걸음도 못 떼

また戻ってくるかと一歩も進めない

 

モンハニ トィモスッマン
멍하니 뒷모습만

ボーッと後ろ姿だけ

 

オンジェンガ ウリ タシ マンナミョン

언젠가 우리 다시 만나면

いつか僕らがまた会ったら

 

クッテン タ マレジュルケ
그땐 다 말해줄게

その時全部話すよ

 

オルマナ クリウォヌンジ
얼마나 그리웠는지

どれほど恋しかったか

 

オルマナ キダリョヌンジ
얼마나 기다렸는지

どれほど待っていたか


How do I missing you

 

チャガウン ピッソリ テムニン ジュルロマン アラッチョ

차가운 빗소리 때문인 줄로만 알았죠

冷たい雨音のせいとばかり思ってたよ

 

ウェンジ スルポ ボイヌン クデエ オルグル ト
왠지 슬퍼 보이는 그대의 얼굴을 더

何故か悲しくみえる君の顔をもっと

 

マジュ ボル ゴル クレッチョ
마주 볼 걸 그랬죠

見つめたらよかった

 

キオカル ゴル クレッチョ

기억할 걸 그랬죠

覚えたらよかった

 

トラソヌン トィモスブル ボル テソヤ アラッチョ
돌아서는 뒷모습을 볼 때서야 알았죠

背を向けた後ろ姿を見た時に分かったよ

 

ウェンジ スルポ ボイドン クデエ オルグルン
왠지 슬퍼 보이던 그대의 얼굴은

何故か悲しくみえた君の顔は


I’m sorry I’m sorry

 

イ ピッソリエ ムドョ トゥルリジ アナッチョ
이 빗소리에 묻혀 들리지 않았죠

この雨音に埋もれて聞こえなかったよ

 

ネガ サランハヌン サラムドゥルン ウェ

내가 사랑하는 사람들은 왜

僕が愛する人たちはなぜ

 

ウェ ナル サランハジ アンヌン ゴルカヨ
왜 날 사랑하지 않는 걸까요

なぜ僕を愛してくれないのだろう

 

ウェ ナル サランハジ アンヌン ゴルカヨ
왜 날 사랑하지 않는 걸까요

なぜ僕を愛してくれないのだろう

 

チャガウン ピッソリ テムニン ジュルロマン アラッチョ

차가운 빗소리 때문인 줄로만 알았죠

冷たい雨音のせいとばかり思ってたよ

 

ウェンジ スルポ ボイヌン クデエ オルグル ト
왠지 슬퍼 보이는 그대의 얼굴을 더

何故か悲しくみえる君の顔をもっと

 

マジュ ボル ゴル クレッチョ
마주 볼 걸 그랬죠

見つめたらよかった

 

キオカル ゴル クレッチョ

기억할 걸 그랬죠

覚えたらよかった

 

トラソヌン トィモスブル ボル テソヤ アラッチョ
돌아서는 뒷모습을 볼 때서야 알았죠

背を向けた後ろ姿を見た時に分かったよ

 

ウェンジ スルポ ボイドン クデエ オルグルン
왠지 슬퍼 보이던 그대의 얼굴은

何故か悲しくみえた君の顔は


I’m sorry I’m sorry

 

イ ピッソリエ ムドョ トゥルリジ アナッチョ
이 빗소리에 묻혀 들리지 않았죠

この雨音に埋もれて聞こえなかったよ

 

イゲ マジマッ イゲ ウリ マジマッ
이게 마지막 이게 우리 마지막

これが最後 これが僕らの最後

 

In the Rain

In the Rain

  • Yoon Jisung
  • K-Pop
  • ¥250
  • provided courtesy of iTunes

 

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

専用のTwitterを始めました。


@hellokpop_site


こちらで更新情報やリクエストを募集しています!

お気軽にコメント、又はメッセージ下さい☆