hellokpop’s diary

KPOP カナルビ 和訳 歌詞 日本語訳 韓国語

【カナルビ 和訳 歌詞】Play 遊び (놀이) / ユジュ 유주 (YUJU)

Play 遊び (놀이)

ユジュ 유주 (YUJU)

 

 

チッギョジン マウムル テウゴ

찢겨진 마음을 태우고

引き裂かれた心を燃やして

 

スド オプシ トェ ヌェイダ
수도 없이 되 뇌이다

何度も繰り返し言う

 

トゥム トゥリドン マル ハンマディ ベッコソ
뜸 들이던 말 한마디 뱉고서

我慢していた言葉を口にして

 

オプトン イルチョロム ットナガ
없던 일처럼 떠나가

無かった事のように去っていく

 

オジロイ フィッナルリドゥシ
어지러이 휘날리듯이

ひらひら舞うように

 

カスム キピ メジン ノワエ
가슴 깊이 맺힌 너와의

胸の奥で結ばれたあなたとの

 

ノノノノノリ ガットゥン サラエ
노노노노놀이 같은 사랑에

遊びのような恋に

 

オン モム マム バチョ モドゥ トッリョヌンデ
온 몸 맘 바쳐 모두 드렸는데

全身全霊捧げたのに

 

コプケ ピオナ ブルグン コチ ムルドゥロガル ッテ
곱게 피어나 붉은 꽃이 물들어갈 때

綺麗に咲いて赤い花が色づく時

 

ナル コッコソ チョ モルリ ットナシネ(ットナシネ)
날 꺾고서 저 멀리 떠나시네 (떠나시네)

私を踏みにじって遠く去っていくのね(去っていくのね)

 

チョガンナン シガヌル クェメオ
조각난 시간을 꿰매어

欠けた時間を縫って

 

ミョッ ボヌル ドリキョバド
몇 번을 돌이켜봐도

何度振り返ってみても

 

パンチャギダ コジヌン
반짝이다 꺼지는

瞬いて消える

 

ブルコンノリ ガットゥン サイイル プン

불꽃놀이 같은 사이일 뿐

花火のような仲であるだけ

 

ハン トレ ジェガ トェオ ガ Oh
한 톨의 재가 되어 가 Oh

一粒の灰になっていく Oh

 

ヌンシウリ ブルコジドゥシ
눈시울이 붉어지듯이

目頭が熱くなるように

 

カスム キピ メジン ノワエ
가슴 깊이 맺힌 너와의

胸の奥で結ばれたあなたとの

 

ノノノノノリ ガットゥン サラエ
노노노노놀이 같은 사랑에

遊びのような恋に

 

オン モム マム バチョ モドゥ トッリョヌンデ
온 몸 맘 바쳐 모두 드렸는데

全身全霊捧げたのに

 

コプケ ピオナ ブルグン コチ ムルドゥロガル ッテ
곱게 피어나 붉은 꽃이 물들어갈 때

綺麗に咲いて赤い花が色づく時

 

ナル コッコソ チョ モルリ ットナシネ(ットナシネ)
날 꺾고서 저 멀리 떠나시네 (떠나시네)

私を踏みにじって遠く去っていくのね(去っていくのね)

 

アム ウィミド オプトン イ ノリガ

아무 의미도 없던 이 놀이가

何の意味も無かったこの遊びが

 

ナン ノム ジチョソ
난 너무 지쳐서

私はすごく疲れて

 

マジマッ ナムン イプル ッテゴ ナラガ
마지막 남은 잎을 떼고 날아가

最後に残った葉が落ちて飛んでいく


So long

 

ノノノノノリ ガットゥン サラエ (イ サラエ)
노노노노놀이 같은 사랑에 (이 사랑에)

遊びのような恋に(この恋に)

 

オン モム マム バチョ モドゥ トッリョヌンデ
온 몸 맘 바쳐 모두 드렸는데

全身全霊捧げたのに

 

コプケ ピオナ ブルグン コチ ムルドゥロガル ッテ
곱게 피어나 붉은 꽃이 물들어갈 때

綺麗に咲いて赤い花が色づく時

 

ナル コッコソ チョ モルリ ットナシネ(ットナシネ)
날 꺾고서 저 멀리 떠나시네 (떠나시네)

私を踏みにじって遠く去っていくのね(去っていくのね)