hellokpop’s diary

KPOP カナルビ 和訳 歌詞 日本語訳 韓国語

【カナルビ 和訳 歌詞】Suki! 좋아! / ときめき♡宣伝部 Tokimeki Sendenbu(도키메키 센덴부)

Suki! 좋아!

ときめき♡宣伝部 Tokimeki Sendenbu(도키메키 센덴부)

Tokiotome

 

 

スキスキスキスキスキスキスキスキ
스키스키스키스키스키스키스키스키

 

スキスキスキスキスキスキ
스키스키스키스키스키스키

 

チグ ミ ヌッキム
지금 이 느낌

今この感じ

 

ノム チョッチャナ
너무 좋잖아

すごくいいじゃん

 

オリル ジョッ ソックンチングチョロム チネゴ シポ
어릴 적 소꿉친구처럼 지내고 싶어

幼い頃の幼馴染のように過ごしたい

 

カットゥン トンネ ガットゥン ゴセソ ウリン
같은 동네 같은 곳에서 우린

同じ地元のような場所で私たち

 

クリゴ オルニ トェオソ タシ マンナゲ トェンダドンジ...マリャ?
그리고 어른이 되어서 다시 만나게 된다던지... 말야?

そして大人になってまた出会うなんて...さ?

 

ウンミョンチョロム ッパジョドゥルケ トェルカ
운명처럼 빠져들게 될까

運命みたいに溺れるのかな

 

チョッ マンナムン ピョルロイル ジ モルラド
첫 만남은 별로일 지 몰라도

初めての出会いはイマイチかもしれないけど

 

Boy meets girl

 

アルスロッ チェミンヌン シチュエイション
알수록 재밌는 시추에이션

知れば知るほど面白いシチュエーション

 

サシルン アルゴボニ
사실은 알고보니

実は知っていくと

 

ナップン サラムドゥル ムルリチヌン
나쁜 사람들을 물리치는

悪い奴をやっつける

 

シュポメニラン ピミル カムチュン ジ モルラ 
슈퍼맨이란 비밀을 감춘 지 몰라

スーパーマンという秘密を隠してるかもしれない

 

オッチェッコナ ノル ネ ッコロ マンドゥルコヤ
어쨌거나 너를 내 꺼로 만들거야

とにかくあなたを私のものにするの

 

アアウリガ チョム マンナン ク スンガン 
아아우리가 첨 만난 그 순간

あぁ私たちが初めて出会ったその瞬間

 

ナエ モドゥン ハルハルガ
나의 모든 하루하루가

私の全ての毎日が

 

ロブ コミディガ トェン ゴヤ ア
러브 코미디가 된 거야 아

ラブコメディーになったんだよ

 

スキスキスキスキスキスキスキスキ
스키스키스키스키스키스키스키스키

 

スキスキスキスキスキスキ
스키스키스키스키스키스키

 

イロッケ モドゥンゲ
이렇게 모든게

こんなに全てが

 

ノラン イユ ハナマヌロ タ チョウンゴル
너란 이유 하나만으로 다 좋은걸

あなたという理由1つだけで全部好きなの

 

トジル ゴンマン ガッチャナ
터질 것만 같잖아

爆発しちゃいそう

 

イロン ネ マム チャムル ス オプソ 
이런 내 맘 참을 수 없어

こんな私の気持ち我慢できない

 

オンジェンガ ノエゲ ナン タッキル パレヨ
언젠가 너에게 난 닿길 바래요

いつかあなたに届くことを願ってます

 

スキスキスキスキスキスキスキスキ
스키스키스키스키스키스키스키스키

 

スキスキスキスキスキスキ
스키스키스키스키스키스키

 

オヌナル
어느날

ある日

 

ウヨニ
우연히 

偶然に 

 

イェゴ オプシ ナル チャジャワンネ ノヌン
예고 없이 나를 찾아왔네 너는

予告無しに私を訪ねて来た

 

モリブト パルクッカジ ックミョボルレ
머리부터 발끝까지 꾸며볼래

頭からつま先まで着飾ってみるの

 

ニ マミ ドゥグンドゥグン ハル ス イットロッ
네 맘이 두근두근 할 수 있도록

あなたの心がドキドキするように

 

ヌンピッマン ボアド ナン チリリッタヌン ヌッキメ
눈빛만 보아도 난 찌리릿하는 느낌에

眼差しだけ見ても私はドキッとして

 

チャックマン ットルリョワ
자꾸만 떨려와

何度も震えてくる

 

アマド イロンゲ チョンヌネ パナン サラインジ モルラ
아마도 이런게 첫눈에 반한 사랑인지 몰라

多分こういうのが一目惚れした愛なのかもしれない

 

サシル マリャ
사실 말야

実はね

 

ブックロウォ チョンマル ミチゲッソ
부끄러워 정말 미치겠어

恥ずかしくておかしくなりそう

 

オン セサン ソゲ ノマン ボイヌン ゴル
온 세상 속에 너만 보이는 걸

世界であなただけが見えるの

 

チャック チャリッチャリッテ
자꾸 짜릿짜릿해

しきりにドキドキする

 

スキ
스키

 

スキスキスキスキスキ
스키스키스키스키스키

 

スキスキスキ
스키스키스키

 

ノエ マムル オドゥリョミョン オットッケ ハミョン チョウルカ?
너의 맘을 얻으려면 어떻게 하면 좋을까?

あなたの心を掴むにはどうしたらいいの?

 

ネガ ジョム ド タルラジジ アヌミョン アンドェヌンゴルカ?
내가 좀 더 달라지지 않으면 안되는걸까?

私がもう少し変わらないといけないのかな?

 

ハヌン センガグル ヘ ボン ジョッド イッチマン
하는 생각을 해 본 적도 있지만

って考えてみることもあるけど

 

ヨクシ ナヌン ナニカ
역시 나는 나니까

やっぱり私は私だから

 

イデロ ノエゲ タガガミョン トェヌン ゴジャナ
이대로 너에게 다가가면 되는 거잖아

このままあなたに近づけばいいんだよ

 

ア ウリン モドゥ チュインゴンインゴヤ
아 우린 모두 주인공인거야

私たちはみんな主人公なんだ

 

ット タルン ク ヌグド アニン
또 다른 그 누구도 아닌

他の誰でもない

 

ピンナヌン ナル サラガヌンゴヤ
빛나는 나를 살아가는거야

輝く私を生きていくの

 

スキスキスキスキスキスキスキスキ
스키스키스키스키스키스키스키스키

 

スキスキスキスキスキスキ
스키스키스키스키스키스키

 

オッチョミョン モドゥンゲ
어쩌면 모든게

もしかしたら全てが

 

ノラン イユ ハナマヌロ ワンビョッケジョ
너란 이유 하나만으로 완벽해져

あなたという理由1つだけで完璧になる

 

トジル ゴンマン ガッチャナ
터질 것만 같잖아

爆発しちゃいそう

 

イロン ネ マム チャムル ス オプソ 
이런 내 맘 참을 수 없어

こんな私の気持ち我慢できない

 

オンジェンガ ノエゲ ジョンヘ ジュルコヤ ア
언젠가 너에게 전해 줄거야 아

いつかあなたに伝えてあげる

 

スキスキスキスキスキスキスキスキ
스키스키스키스키스키스키스키스키

 

スキスキスキスキスキスキ
스키스키스키스키스키스키

 

チャックマン ットオルラ
자꾸만 떠올라

何度も思い浮かぶ

 

ハルジョンイル ノマン センガンナ
하루종일 너만 생각나

一日中あなたのことだけ考えてる

 

ナン オットッケ
난 어떡해

私どうしたらいい

 

チャオルヌン ネ マム ノムチジマン
차오르는 내 맘 넘치지만

込み上がる私の気持ちが溢れるけど

 

カムチュル ス オプソ
감출 수 없어

隠せない

 

オンジェナ アルムダプケ パンチャギョヨ
언제나 아름답게 반짝여요

いつも美しく輝きます

 

スキスキスキスキスキスキスキスキ
스키스키스키스키스키스키스키스키

 

スキスキスキスキ
스키스키스키스키

 

スキスキスキスキスキスキスキ
스키스키스키스키스키스키스키

 

スキスキスキスキ
스키스키스키스키

 

チョアへ
좋아해

好き

 

チョ ビョグル ノモ モルリ ク オディンガ
저 벽을 넘어 멀리 그 어딘가

あの壁を越えて 遠くそのどこか

 

ヌッキル ス イッソ ヒムコッ タルリョガ
느낄 수 있어 힘껏 달려가

感じられる 精一杯駆けていく

 

コゲル トルリミョン ノワ ナ マンナル ス イットロッ
고개를 돌리면 너와 나 만날 수 있도록

振り返ればあなたと私が出会えるように

 

スキスキスキスキスキスキスキ
스키스키스키스키스키스키스키

 

スキスキスキスキスキスキスキ
스키스키스키스키스키스키스키

 

オヌルド (オヌルド)
오늘도(오늘도)

今日も(今日も)

 

ネイルド (ネイルド)
내일도(내일도)

明日も(明日も)

 


 

ノル チョアヘ
널 좋아해

あなたが好き

 



 

★リクエスト頂いた曲です。

ありがとうございます!!!

 

SUKI! Korean ver.

SUKI! Korean ver.

  • 超ときめき♡宣伝部
  • J-Pop
  • ¥255
  • provided courtesy of iTunes