VAGABOND
TRENDZ トレンドジー (트렌드지)
BLUE SET Chapter. [UNKNOWN CODE]
ックチ オンヌン ホンドン ソッ
끝이 없는 혼돈 속
果てしない混沌の中
コウル ソゲ ネガ ボン
거울 속에 내가 본
鏡の中で僕が見た
ネ モスブン VAGABOND
내 모습은 VAGABOND
自分の姿はVAGABOND
Ay スム カップゲ ネダルリョ(ド)
Ay 숨 가쁘게 내달려(도)
Ay 息が上がるくらい走って(も)
クンナジ アンヌン
끝나지 않는
終わらない
maze I'm a VAGA(BOND)
I'm in a deep blue hole I'm falling and falling
クヘジョ ナル
구해줘 날
助けて 僕を
stuck in the empty space
マチンネ トダラン ゴッ
마침내 도달한 곳
ついに到達した場所
チャジャ ヘメドン neverland
찾아 헤매던 neverland
探し彷徨ったneverland
ヨンウォヌル ノレハミョ コロオン キル
영원을 노래하며 걸어온 길
永遠を歌いながら歩いてきた道
セサネ ックチン ジュル アラットン イゴセ ウリドゥル
세상의 끝인 줄 알았던 이곳의 우리들
世界の果てだと思っていたこの場所の僕達
ナル プルン ムオンガ
나를 부른 무언가
僕を呼ぶ何かが
ネ アネ トンジヌン チルムン
내 안에 던지는 질문
僕の中で投げかける質問
(Umm)
モムチョボリン イ コンガン ソッ
멈춰버린 이 공간 속
止まってしまったこの空間の中
(Umm)
ヘダブル チョチャ run away
해답을 쫓아 run away
答えを追って run away
(Umm)
アンモンボダ ド ジャニナン
악몽보다 더 잔인한
悪夢よりもっと残酷な
イ タルコマン ネ ックムル ッケウォ runnin'
이 달콤한 내 꿈을 깨워 runnin'
この甘い僕の夢を起こして runnin'
トン ビン ファンヒ ソグル イジェ ポソナ
텅 빈 환희 속을 이제 벗어나
ガランとした歓喜の中をもう抜け出して
モムチュル ス オプソ ナン イミ
멈출 수 없어 난 이미
止まれない 僕はもう
ハン ジュルギエ ピチュル ッタラガ
한 줄기의 빛을 따라가
一筋の光を追って
マチンネ タウン クゴセン
마침내 닿은 그곳엔
ついに着いたこの場所には
Cold and nothing
ナル ット ムノジゲ ヘ
날 또 무너지게 해
僕をまた崩れさせる
ゴンホ ソグル タシ メムドラ
공허 속을 다시 맴돌아
空虚の中をまた彷徨う
What am I waiting for
ックチ オンヌン ホンドン ソッ
끝이 없는 혼돈 속
果てしない混沌の中
コウル ソゲ ネガ ボン
거울 속에 내가 본
鏡の中で僕が見た
ネ モスブン VAGABOND
내 모습은 VAGABOND
自分の姿はVAGABOND
ックチ オンヌン ホンドン ソッ
끝이 없는 혼돈 속
果てしない混沌の中
コウル ソゲ ネガ ボン
거울 속에 내가 본
鏡の中で僕が見た
ネ モスブン VAGABOND
내 모습은 VAGABOND
自分の姿はVAGABOND
モンジ アンヌン チャンラナム
멎지 않는 찬란함
止まない煌びやかさ
ナン マチ トゥ ヌニ モン ドゥシ
난 마치 두 눈이 먼 듯이
僕はまるで盲目になったかのように
ポソナル スガ オプソ
벗어날 수가 없어
抜け出せない
チグ ミ ックミ ムハナル ドゥシ
지금 이 꿈이 무한할 듯이
今この夢が無限であるかのように
ピチョ ナガン タベ オンジョリ ムンジェプリ
비춰 나간 답의 언저리 문제풀이
照らし出す答え合わせ
トンジョジン quiz
던져진 quiz
投げられたquiz
ナル ソギョネジ ド MacGuffin(ha)
나를 속여내지 더 MacGuffin (ha)
僕を騙してもっと MacGuffin (ha)
コジンドェン イコンガン
거짓된 이공간
偽りのこの空間
シガヌン ティル チョチャ
시간은 뒤를 쫓아
時間は後を追って
I run イルチョ ラド
I run 1초 라도
I run 1秒でも
ヌジュミョン game over
늦으면 game over
遅いとgame over
ヨギン no rules ットドヌン チャドゥレ モスッ
여긴 no rules 떠도는 자들의 모습
ここはno rules さすらいの姿
コジンドェン イ ゴスル ポソナギ ウィへ モムル トンジョ
거짓된 이 곳을 벗어나기 위해 몸을 던져
偽りのこの場所を抜け出すために身を投げて
ビングル ビングル ット ダルン コンガヌル ティオポ
빙글 빙글 또 다른 공간을 뒤엎어
グルグル また違う空間をひっくり返して
ホンラン ソゲソ ヨギン blocked
혼란속에서 여긴 blocked
混乱の中でここはblocked
トン ビン ファンヒ ソグル イジェ ポソナ
텅 빈 환희 속을 이제 벗어나
ガランとした歓喜の中をもう抜け出して
モムチュル ス オプソ ナン イミ
멈출 수 없어 난 이미
止まれない 僕はもう
ハン ジュルギエ ピチュル ッタラガ
한 줄기의 빛을 따라가
一筋の光を追って
マチンネ タウン クゴセン
마침내 닿은 그곳엔
ついに着いたこの場所には
Cold and nothing
ナル ット ムノジゲ ヘ
날 또 무너지게 해
僕をまた崩れさせる
ゴンホ ソグル タシ メムドラ
공허 속을 다시 맴돌아
空虚の中をまた彷徨う
What am I waiting for
モムチョボリン イゴセ ウヨニ マジュヘットン ゴン
멈춰버린 이곳에 우연히 마주했던 건
止まってしまったこの場に偶然出くわしたのは
チョ モルリ ナル タルムン ドゥタン シンキル
저 멀리 날 닮은 듯한 신기루
あの遠く 僕に似たような蜃気楼
ネガ カヤ ハル ゴスン イジェ モドゥ サラジョ
내가 가야 할 곳은 이제 모두 사라져
僕が行くべき場所はもう全て消えて
カリョジン テヤニ タシ ナル ブルテウォ
가려진 태양이 다시 날 불태워
隠された太陽がまた僕を燃やす
ックチ オンヌン ホンドン ソッ
끝이 없는 혼돈 속
果てしない混沌の中
コウル ソゲ ネガ ボン
거울 속에 내가 본
鏡の中で僕が見た
ネ モスブン VAGABOND
내 모습은 VAGABOND
自分の姿はVAGABOND