CASE 143
Stray Kids ストレイキッズ (스트레이 키즈)
MAXIDENT
サゴン パルセン イッチ モッタル サゴン
사건 발생 잊지 못할 사건
事件発生 忘れられない事件
チミョンジョギン メリョゲ ホルラダン ッパジョ
치명적인 매력에 홀라당 빠져
致命的な魅力にすっかりハマって
チャック ナル チャグカヌン ノン
자꾸 나를 자극하는 넌
俺を刺激し続ける君は
チュルチョガ オンヌン ムンジェヤ
출처가 없는 문제야
出処のない問題だ
プロヤ ハル スッチェヤ
풀어야 할 숙제야
解かなければならない宿題だよ
Can I be your boyfriend?
ノル テハヌン テド コジッ タナ オプソ no cap
너를 대하는 태도 거짓 하나 없어 no cap
君に対する態度 偽り一つない no cap
ノエゲ ハゴ シプン マルロ カドゥッ チャッソ my case
너에게 하고 싶은 말로 가득 찼어 my case
君に言いたい言葉でいっぱい my case
ワンビョカム アペ オットン マルロド プジョケ
완벽함 앞에 어떤 말로도 부족해
完璧さの前にどんな言葉も物足りない
You got me losing patience
コッチャブル ス オンヌン emotion
걷잡을 수 없는 emotion
抑えきれない emotion
ットオルラ ニ モスッ
떠올라 네 모습
思い浮かぶ 君の姿
I never feel alright
スマヌン カムジョニ チュンドレ ウェ イレ
수많은 감정이 충돌해 왜 이래
色んな感情がぶつかり合う どうしたんだ
Rolling in the deep inside my head
You got me bad
ムジャンヘジェ
무장해제
武装解除
シンソカゲ ネゲロ
신속하게 네게로
速やかに君のもとへ
moving, on my way
Why do I keep getting attracted
ジャソッ カッチ ックルリョガ
자석 같이 끌려가
磁石のように引っ張られる
I cannot explain this reaction
イゴッバッケ 143
이것밖에 143
これしか 143
Why do I keep getting attracted
ニ モスッマン ットオルラ
네 모습만 떠올라
君の姿だけが思い浮かぶ
I cannot explain this emotion
143
I LOVE YOU
A B C D E F G I
Wanna send my code to you
8 letters is all it takes
And I'm gonna let you know oh
ノ マルゴン ノピ ッサアドォッチ
너 말곤 높이 쌓아뒀지
君以外には高く積み上げた
barricade (barricade)
ウォナヌン デロ プルロド ドェ
원하는 대로 불러도 돼
好きなように呼んでもいい
code name (call me baby)
ヨクシミレド トェゴ シポ
욕심이래도 되고 싶어
欲だと言われてもなりたい
soulmate (whoo)
イ マムン ジョムジョム ド
이 맘은 점점 더
この心はますます
upgrade 'cause
You got me losing patience
コッチャブル ス オンヌン emotion
걷잡을 수 없는 emotion
抑えきれない emotion
ットオルラ ニ モスッ
떠올라 네 모습
思い浮かぶ 君の姿
I never feel alright
スマヌン カムジョニ チュンドレ ウェ イレ
수많은 감정이 충돌해 왜 이래
色んな感情がぶつかり合う どうしたんだ
Rolling in the deep inside my head
You got me bad
ムジャンヘジェ
무장해제
武装解除
シンソカゲ ネゲロ
신속하게 네게로
速やかに君のもとへ
moving, on my way
Why do I keep getting attracted
ジャソッ カッチ ックルリョガ
자석 같이 끌려가
磁石のように引っ張られる
I cannot explain this reaction
イゴッバッケ 143
이것밖에 143
これしか 143
Why do I keep getting attracted
ニ モスッマン ットオルラ
네 모습만 떠올라
君の姿だけが思い浮かぶ
I cannot explain this emotion
143
I LOVE YOU
Heartbeat
ナエ モドゥン サンテ チグム ウィギ (ウィギ)
나의 모든 상태 지금 위기 (위기)
俺の全ての状態 今危機 (危機)
ノエ モスッ ain't no "false"
너의 모습 ain't no “false”
君の姿 ain't no "false"
ナエ マムソッ タシ reapeat(repeat)
나의 속맘 다시 repeat (repeat)
俺の本音 再び repeat (repeat)
Walking next to you but I'm falling
ド キプケ ッパジョドゥロ ックルリジ
더 깊게 빠져들어 끌리지
もっと深くハマってしまう 惹かれるんだ
You're pulling me deeper and deeper
I try to get out but I can't stop
Can I be the one?
Yeah I'll be the one
ムモハゲ トジョネ オグラドゥヌン ピョヒョン
무모하게 도전해 오그라드는 표현
無謀に挑戦する 照れくさい表現
モリッソギ ッティンハゴ ムカンジョグン ソンジョル
머릿속이 띵하고 무감정은 손절
頭の中がキーンとして無感情は切り捨て
Moving, I'm on my way
Why do I keep getting attracted
ニ モスッマン ットオルラ
네 모습만 떠올라
君の姿だけが思い浮かぶ
I cannot explain this emotion
143
I LOVE YOU
Why do I keep getting attracted
ジャソッ カッチ ックルリョガ
자석 같이 끌려가
磁石のように引っ張られる
I cannot explain this reaction
(イゴッバッケ)
(이것밖에)
(これしか)
I'm gonna let you know (know)
That I'm just gonna go (go)
And hold you so I'm never letting go
I'm gonna let you know (know)
That I'm just gonna go (just go)
Yeah ナン ノエゲロ チグム チュルバルハムニダ
Yeah 난 너에게로 지금 출발합니다
Yeah俺は君のもとへ今出発します
パロ like I'm
바로 like I'm
すぐに like I'm
Never letting go oh
I cannot explain this emotion
143
I LOVE YOU
〜合わせて読みたい〜