hellokpop’s diary

KPOP カナルビ 和訳 歌詞 日本語訳 韓国語

【カナルビ 和訳 歌詞】光 빛 (Hope from KWANGYA) / SMTOWN

光 빛 (Hope from KWANGYA)

SMTOWN

 

 

ヌル ハムケ イッソ

늘 함께 있어

いつも一緒にいて

 

ソジュハン ゴル モルラットン ゴジョ
소중한 걸 몰랐던 거죠

大切だと知らなかったのでしょう

 

オンジェナ ナワ ハムケ イッソジュン
언제나 나와 함께 있어준

いつも私と一緒にいてくれた

 

ソジュハン サラムドゥル
소중한 사람들을

大切な人たちを

 

カックムシッ ネガ ジチョ ホンジャラ ヌッキル ッテ
가끔씩 내가 지쳐 혼자라 느낄 때

時々私が疲れて1人だと感じる時

 

オンジェナ ネゲ ヒミ トェ ジュン
언제나 내게 힘이 돼 준

いつも力になってくれた

 

サラムドゥル イッコ サラッチョ
사람들을 잊고 살았죠

人たちを忘れて生きていたのでしょう

 

イジェヌン ヒムドゥロド ジチョド スロジジ マルゴ
이제는 힘들어도 지쳐도 쓰러지지 말고

これからは大変でも疲れても倒れないで

 

タンシネ ネイル センガカミョ イロナヨ
당신의 내일을 생각하며 일어나요

あなたの明日を考えながら立ち上がろう

 

サオベ シルペヘッソ サラエ シルペヘッソ
사업에 실패했어 사랑에 실패했어

ビジネスに失敗した 愛に敗れた

 

ク オットン ゴット タンシヌル スロトゥリル ス ノプソ
그 어떤 것도 당신을 쓰러뜨릴 순 없어

そのどんな事もあなたを倒す事はできない

 

アルゴ イッチョ
알고 있죠

分かってるでしょう

 

セサエン タンシン ホンジャガ アニラン ゴル

세상엔 당신 혼자가 아니란 걸

世界にはあなた1人じゃないってこと

 

チュジョアンジャ スルポマン ハゴ イッスル テガ
주저앉아 슬퍼만 하고 있을 때가

落ち込んで悲しんでばかりいる時じゃ

 

アニラン ゴル

아니란 걸

ないってこと

 

アヌン ゴル ウリ モドゥ イロナヨ
아는 걸 우리 모두 일어나요

分かってる 私たち皆立ち上がろう

 

ソヌル ネミロヨ モドゥ タ ハムケヘヨ
손을 내밀어요 모두 다 함께해요

手を差し出そう 皆一緒にやろう

 

タ ハムケ ソヌル チャバヨ
다 함께 손을 잡아요

みんなで手を繋ごう

 

クリゴ ハヌル バヨ

그리고 하늘을 봐요

そして空を見よう

 

ウリガ ハムケ マンドゥル セサグル ハヌレ クリョバヨ
우리가 함께 만들 세상을 하늘에 그려봐요

私達が一緒に作る世界を空に描こう

 

ヌニ ブシジョ ノムナ アルンダプチョ
눈이 부시죠 너무나 아름답죠

眩しいでしょう すごく美しいでしょう

 

マジュ チャブン トゥ ソヌロ
마주 잡은 두 손으로

取り合った両手で

 

ウリ モドゥ ハムケ マンドゥロ ガヨ
우리 모두 함께 만들어 가요

私たち皆で一緒に作っていきましょう

 

オドゥメ トゥルロサイン セサイ
어둠에 둘러싸인 세상이

暗闇に包まれた世界が

 

ク ソゲ  スロジョ ガヌン モドゥドゥレ モスビ
그 속에 쓰러져 가는 모두들의 모습이

その中に倒れていく皆の姿が

 

ウリ マウムソゲ インヌン ミドゥムグァ サライ
우리 마음속에 있는 믿음과 사랑이

私たちの心の中にある信頼と愛が

 

クジ モッタゲ カロマッコ イッタ ヘド 
크지 못하게 가로막고 있다 해도

大きくなれずに遮っているとしても

 

タシ シジャカル ス インヌン クドゥン ヨンギ
다시 시작할 수 있는 굳은 용기

またスタートできる揺るがない勇気

 

イロソル ス イッタヌン ゴル アルゴ イッソ
일어설 수 있다는 걸 알고 있어

立ち上がれるということを知っている

 

ヌンムル タッコソ パルガ オヌン ピチュル マジハミョ
눈물을 닦고서 밝아 오는 빛을 맞이하며

涙を拭いて明るくなる光を迎え入れながら

 

ノピ ウトゥッ ソン モドゥドゥレ
높이 우뚝 선 모두들의

高く真っ直ぐ立つ皆の

 

ヘンボカン ミソル クリョ

행복한 미소를 그려

幸せな笑顔を描く

 

チュウィル トゥルロボミョン ノムナ カスミ アプジョ
주위를 둘러보면 너무나 가슴이 아프죠

周りを見渡すとすごく胸が痛むでしょう

 

セサエ カドゥッ チャ インヌン 
세상에 가득 차 있는

世界に満たしている

 

ミウムグァ アプムドゥリ ナル

미움과 아픔들이 나를

憎しみと痛みが私を

 

ソロル ミウォハヌン クロン マウムドゥル
서로를 미워하는 그런 마음들을

お互いに憎むそんな心を

 

チョグムマン カスムル ヨロ
조금만 가슴을 열어

少しだけ心を開いて

 

ウリ ソロエ サラグル ナヌオバヨ
우리 서로의 사랑을 나누어봐요

私たちお互いの愛を分け合ってみよう

 

ウリガ ソロエゲ チョグムシッ サラグル ボイル ッテ
우리가 서로에게 조금씩 사랑을 보일 때

私たちがお互いに少しずつ愛を見せる時

 

ソロエ デハン ミドゥムル キウォ ナガル ッテ
서로에 대한 믿음을 키워 나갈 때

お互いに対して信頼を築いていく時

 

サウル イル オプソ キブン ナップン イルド オプソ
싸울 일 없어 기분 나쁜 일도 없어

喧嘩することなく気を悪くする事なく

 

ソロエ ジングロミョ タトゥル ピリョ ジョニョ オプソ
서로 찡그리며 다툴 필요 전혀 없어

お互い顔をしかめながら争う必要もない

 

ウリガ クムクヌン ヌンブシン ピチ チョギ イッソ
우리가 꿈꾸는 눈부신 빛이 저기 있어

私たちが夢見る眩しい光があそこにある

 

アルムダウン セサイ パロ チョギ ボヨ
아름다운 세상이 바로 저기 보여

美しい世界がまさにあそこに見える

 

ウリン ヨギ ソソ イロッケ マラゴ イッソ
우린 여기 서서 이렇게 말하고 있어

私たちはここに立ってこうして伝えている

 

ウリン SMTOWN Let's party
우린 SMTOWN Let's party

私たちはSMTOWN Let's party

 

タ ハムケ ソヌル チャバヨ
다 함께 손을 잡아요

みんなで手を繋ごう

 

クリゴ ハヌル バヨ

그리고 하늘을 봐요

そして空を見よう

 

ウリガ ハムケ マンドゥル セサグル ハヌレ クリョバヨ
우리가 함께 만들 세상을 하늘에 그려봐요

私達が一緒に作る世界を空に描こう

 

ヌニ ブシジョ ノムナ アルンダプチョ
눈이 부시죠 너무나 아름답죠

眩しいでしょう すごく美しいでしょう

 

マジュ チャブン トゥ ソヌロ
마주 잡은 두 손으로

取り合った両手で

 

ウリ モドゥ ハムケ マンドゥロ ガヨ
우리 모두 함께 만들어 가요

私たち皆で一緒に作っていきましょう

 

アプロ ヨルリル タンシネ ナルドゥル

앞으로 열릴 당신의 날들을

これから開かれるあなたの日々を

 

ファナゲ ピチョジュル ス インヌン ピチ トェゴ シポ
환하게 비춰줄 수 있는 빛이 되고 싶어

明るく照らせる光になりたい

 

イジェ コゲル トゥロヨ ヌンブシン ピチュル パラバヨ
이제 고개를 들어요 눈부신 빛을 바라봐요

さぁ顔を上げて眩しい光を眺めよう

 

タ ハムケ ソヌル チャバヨ
다 함께 손을 잡아요

みんなで手を繋ごう

 

クリゴ ハヌル バヨ

그리고 하늘을 봐요

そして空を見よう

 

ウリガ ハムケ マンドゥル セサグル ハヌレ クリョバヨ
우리가 함께 만들 세상을 하늘에 그려봐요

私達が一緒に作る世界を空に描こう

 

ヌニ ブシジョ ノムナ アルンダプチョ
눈이 부시죠 너무나 아름답죠

眩しいでしょう すごく美しいでしょう

 

マジュ チャブン トゥ ソヌロ
마주 잡은 두 손으로

取り合った両手で

 

ウリ モドゥ ハムケ マンドゥロ ガヨ
우리 모두 함께 만들어 가요

私たち皆で一緒に作っていきましょう

 

モドゥ タ ヌヌル ットバヨ ヌナペ セサグル バヨ

모두 다 눈을 떠봐요 눈앞에 세상을 봐요

みんな目を開けてみて 目の前の世界を見よう

 

コッ マジュ チャブン トゥ ソヌロ
꼭 마주 잡은 두 손으로

固く握り合った両手で

 

ウリガ ヘネッソヨ

우리가 해냈어요

私たちがやり遂げました

 

トゥリョウム ノプソヨ スルプムド イジェ ノプソ
두려움은 없어요 슬픔도 이젠 없어

恐れはないよ 悲しみも今はない

 

ウリ マウムル ヨギエ モア
우리 마음을 여기에 모아

私たちの心をここに集めて

 

キップメ チュッチェル ヨロヨ

기쁨의 축제를 열어요

喜びの祝祭を開こう

 

ウリ マウム モア キップメ チュッチェ ヨロヨ
우리 마음 모아 기쁨의 축제 열어요

私たちの心を集めて喜びの祝祭を開こう