hellokpop’s diary

KPOP カナルビ 和訳 歌詞 日本語訳 韓国語

【カナルビ 和訳 歌詞】観覧車 관람차 (Sparkling Night) / PENTAGON ペンタゴン 펜타곤

観覧車 관람차 (Sparkling Night)

PENTAGON ペンタゴン 펜타곤

 

 

ウリン キプケ サランヘッチマン 

우린 깊게 사랑했지만

僕らは深く愛していたけど

 

シィプケ ノル トナボネゴ

쉽게 널 떠나보내고

簡単に君を手放して

 

クンバン タシ トラオル コラゴ ミドッチ
금방 다시 돌아올 거라고 믿었지

すぐまた戻ってくると信じてたんだ

 

マジマッ ケッサル チェリョゴ
마지막 햇살을 쬐려고

最後の日差しを浴びようと

 

メイル チョニョッ ソドゥルロ

매일 저녁 서둘러

毎晩急いで

 

ノル テリロ カドン キリヤ
널 데리러 가던 길이야

君を迎えに行ってた道だよ

 

サラグン アパ クレソ カンジョランガ バ
사랑은 아파 그래서 간절한가 봐

愛はつらく そして切実みたいだ

 

アルムダウォ ネリジ モッタヌン クァンラムチャチョロム
아름다워 내리지 못하는 관람차처럼

美しく降りられない観覧車のように

 

クデ サラジジ マ ネガ ミウォジョド
그대 사라지지 마 내가 미워져도

消えないで 僕が憎くなっても

 

イ ソンマヌン チョルテ ノッチ マヨ
이 손만은 절대 놓지 마요

この手だけは絶対に離さないで

 

ネゲ サンチョ チュジ マ ピロッ コジンマリラド
내게 상처 주지 마 비록 거짓말이라도

僕を傷つけないで たとえ嘘だとしても

 

クデマン イッタミョン クゴルロ チュンブネヨ
그대만 있다면 그걸로 충분해요

君さえいればそれで十分です

 

ネ サラマ
내 사람아

僕の愛する人よ

 

クニャン タシ サラエ パジョボリョ
그냥 다시 사랑에 빠져버려

ただ再び愛に落ちてしまって

 

マルラボリン シムジャグン ファサンチョロム トジョ
말라버린 심장은 화산처럼 터져

渇いてしまった心臓は火山のように爆発して

 

オンジェンガ イロン マルドゥルロ ネ マムル ノギョ
언젠가 이런 말들로 내 맘을 녹여

いつかこんな言葉で僕の心を溶かして

 

アッパットン ナル アナジュミョン アン ドェナヨ
아팠던 날 안아주면 안 되나요

つらかった僕を抱きしめてくれる?

 

キョルグゲン アパ クレソ ケソカナ バ
결국엔 아파 그래서 계속하나 봐

結局はつらい だから続くみたいだ

 

アルムダウォ ネリジ モッタヌン クァンラムチャチョロム
아름다워 내리지 못하는 관람차처럼

美しく降りられない観覧車のように

 

クデ サラジジ マ ネガ ミウォジョド
그대 사라지지 마 내가 미워져도

消えないで 僕が憎くなっても

 

イ ソンマヌン チョルテ ノッチ マヨ
이 손만은 절대 놓지 마요

この手だけは絶対に離さないで

 

ネゲ サンチョ チュジ マ ピロッ コジンマリラド
내게 상처 주지 마 비록 거짓말이라도

僕を傷つけないで たとえ嘘だとしても

 

クデマン イッタミョン クゴルロ チュンブネヨ
그대만 있다면 그걸로 충분해요

君さえいればそれで十分です

 

ットナドラド キョルグゲン ネゲ
떠나더라도 결국엔 내게

去っても結局は僕に

 

チョウムチョロム タシ オゲッタ マレジョヨ
처음처럼 다시 오겠다 말해줘요

初めの頃のようにまた来るよって言って欲しい

 

マウムン シィプケ ピョネ ナヌン トッカッタ ピョンセン
마음은 쉽게 변해 나는 똑같아 평생

心は簡単に変わる 僕は同じだよ一生

 

マニャン キダリジ アプムル アプムロ イギョネ
마냥 기다리지 아픔을 아픔으로 이겨내

ひたすら待って痛みを痛みで乗り越えて

 

ナン ノル イヘヘド ノン タシ テオナド
난 널 이해해도 넌 다시 태어나도

僕は君を理解できても 君は生まれ変わっても

 

ナル イヘ モッ テ

날 이해 못 해

僕を理解できない

 

イクスカメ イジョボリン ネゲ トラオギル パレ
익숙함에 잊어버린 내게 돌아오길 바라

慣れで忘れてしまった僕のもとに戻ってきて欲しい

 

ネ サラマ
내 사람아

僕の愛する人よ