hellokpop’s diary

KPOP カナルビ 和訳 歌詞 日本語訳 韓国語

【カナルビ 和訳 歌詞】Candy / NCT DREAM

Candy

NCT DREAM

Candy - Winter Special Mini Album

1996年に発表されたH.O.T.の1stフルアルバムの収録曲「Candy」をリメイクした曲

 

 

Candy

 

サシルン オヌル ノワエ
사실은 오늘 너와의

実は今日君との

 

マンナムル チョンリハゴ シポ
만남을 정리하고 싶어

出会いにケリをつけたくて

 

ノル マンナル コヤ イロン ナル イヘヘ
널 만날 거야 이런 날 이해해

君に会うんだ こんな僕を許して

 

オリョプケ マム ジョナン コラ
어렵게 맘 정한 거라

悩んで決めたことだと

 

ネゲ マラル コジマン
네게 말할 거지만

君は話すつもりだけど

 

サシル オヌル アチメ
사실 오늘 아침에

本当は今朝

 

クニャン ナ センガカン コヤ
그냥 나 생각한 거야

ふと思っただけなんだ

 

ヘッサレ イロナ ボニ
햇살에 일어나 보니

朝の日差しで起きたら

 

ノムナ ヌンブショ
너무나 눈부셔

あまりにも眩しすぎて

 

モドゥン ゲ タ ピョナン ゴヤ
모든 게 다 변한 거야

全てガラリと変わったんだ

 

ノル ヒャナン マウムド
널 향한 마음도

君への気持ちも

 

クロッチマン ノル サラン アンヌン ゲ アニャ
그렇지만 널 사랑 않는 게 아냐

だからと言って君を愛していない訳じゃない

 

イジェヌン ナル ピョナシキル テニカ
이제는 나를 변화시킬 테니까

これからは自分自身を変えるつもりだから

 

ノ モルレ モルレ モルレ 
너 몰래 몰래 몰래

君には内緒で

 

タルン ヨジャドゥルグァ ピギョ ピギョヘッチ
다른 여자들과 비교 비교했지

他の女の子たちと比べてたんだ

 

チャックマン ッケオジヌン ファンサン ソゲ
자꾸만 깨어지는 환상 속에

しきりに崩れる幻想の中で

 

ホンジャソ ウルゴ インヌン
혼자서 울고 있는

一人泣いている

 

チョラハゲ カッチョボリン ナル ボアッソ
초라하게 갇혀버린 나를 보았어

みじめに引きこもる自分に気付いたんだ

 

ノル ットナル コヤ uh
널 떠날 거야 uh

君から離れるのさ uh

 

ノル ットナル コヤ uh
널 떠날 거야 uh

君から離れるのさ uh

 

ハジマン アジッカジ サランハヌン ゴル
하지만 아직까지 사랑하는 걸

だけどまだ愛しているんだ

 

クレ クロッチマン ネ マムソゲ
그래 그렇지만 내 맘속에

そう だけど僕の心の中から

 

ノル イジョガル コヤ
너를 잊어갈 거야

君を消し去るんだ

 

モリ ウィロ ピチン
머리 위로 비친

頭上に広がった

 

ネ ハヌル パラダボミョ
내 하늘 바라다보며

僕の空を見つめて

 

ノル ヒャハン マウムル イジェヌン クジョッチマン
널 향한 마음을 이제는 굳혔지만

君への気持ちをもう固めたはずなのに

 

ウェニリンジ ネゲ ド タガガルスロッ
웬일인지 네게 더 다가갈수록

なぜか君に近付けば近付くほど

 

ウリン ガットゥン ハヌル アレ ソ イッソッチ
우린 같은 하늘 아래 서 있었지

僕たちは同じ空の下に立っていた

 

タンジ ノル サランへ イロッケ マレッチ
단지 널 사랑해 이렇게 말했지

ただ君が好きだって そう言ったんだ

 

イジェコッ ジュンビヘットン
이제껏 준비했던

これまで準備した

 

マヌン マル ティロハン チェ
많은 말을 뒤로한 채

たくさんの言葉は置いておいて

 

オンジェナ ニ ヨペ イッスルケ
언제나 니 옆에 있을게

いつでも君のそばにいるよ

 

イロッケ ヤクソグル ハゲッソ
이렇게 약속을 하겠어

こんな約束をするんだ

 

チョ ハヌル パラダボミョ
저 하늘을 바라다보며

あの空を眺めながら

 

ネゲ ハヌリ ヨルリョイッソ
내게 하늘이 열려있어

僕には空が開かれている

 

クレクレ ノヌン ネ アペ ソ イッコ
그래그래 너는 내 앞에 서 있고

そうさ 君は僕の前に立っていて

 

クレ タルン ヨニンドゥル キスル ヘ
그래 다른 연인들은 키스를 해

そうさ 他の恋人たちはキスをしている

 

ハジマン ハンサン ナヌン
하지만 항상 나는

でもいつも僕は

 

ノエ ティエ イッソヤマン ヘ
너의 뒤에 있어야만 해

君の後ろから見守るしかない

 

イジェ クマネ ナド ナムジャンデ
이제 그만해 나도 남잔데

もうやめよう 僕だって男なんだ

 

ネ マウム ノド アルゴ インヌン ゴ ララ
내 마음 너도 알고 있는 걸 알아

僕の気持ちに君も気付いていると知ってる

 

クレ イジェ ナド ジチョソ
그래 이제 나도 지쳐서

そうさ もう僕も疲れて

 

ハヌルマン パラボル スバッケ
하늘만 바라볼 수밖에

空を見上げるしか

 

ネゲ ハヌリ ヨルリョイッソ
내게 하늘이 열려있어

僕には空が開かれている

 

クレクレ ノヌン ネ アペ ソ イッコ
그래그래 너는 내 앞에 서 있고

そうさ 君は僕の前に立っていて

 

クレ タルン ヨニンドゥル キスル ヘ
그래 다른 연인들은 키스를 해

そうさ 他の恋人たちはキスをしている

 

ウェ ナン ノエ ティエ イッソヤ ハルカ
왜 난 너의 뒤에 있어야 할까

どうして僕は君の後ろにいるしかないのだろう

 

ヘッサレ イロナ ボニ
햇살에 일어나 보니

朝の日差しで起きたら

 

ノムナ ヌンブショ
너무나 눈부셔

あまりにも眩しすぎて

 

モドゥン ゲ タ ピョナン ゴヤ
모든 게 다 변한 거야

全てガラリと変わったんだ

 

ノル ヒャナン マウムド
널 향한 마음도

君への気持ちも

 

クロッチマン ノル サラン アンヌン ゲ アニャ
그렇지만 널 사랑 않는 게 아냐

だからと言って君を愛していない訳じゃない

 

イジェヌン ナル ピョナシキル テニカ
이제는 나를 변화시킬 테니까

これからは自分自身を変えるつもりだから

 

モリ ウィロ ピチン
머리 위로 비친

頭上に広がった

 

ネ ハヌル パラダボミョ
내 하늘 바라다보며

僕の空を見つめて

 

ノル ヒャハン マウムル イジェヌン クジョッチマン
널 향한 마음을 이제는 굳혔지만

君への気持ちをもう固めたはずなのに

 

ウェニリンジ ネゲ ド タガガルスロッ
웬일인지 네게 더 다가갈수록

なぜか君に近付けば近付くほど

 

ウリン ガットゥン ハヌル アレ ソ イッソッチ
우린 같은 하늘 아래 서 있었지

僕たちは同じ空の下に立っていた

 

タンジ ノル サランへ イロッケ マレッチ
단지 널 사랑해 이렇게 말했지

ただ君が好きだって そう言ったんだ

 

イジェコッ ジュンビヘットン
이제껏 준비했던

これまで準備した

 

マヌン マル ティロハン チェ
많은 말을 뒤로한 채

たくさんの言葉は置いておいて

 

オンジェナ ニ ヨペ イッスルケ
언제나 니 옆에 있을게

いつでも君のそばにいるよ

 

イロッケ ヤクソグル ハゲッソ
이렇게 약속을 하겠어

こんな約束をするんだ

 

チョ ハヌル パラボミョ
저 하늘을 바라보며

あの空を眺めながら

 

ハン ボン ド ハン ボン ド マレッチ
한 번 더 한 번 더 말했지

もう一度言ったんだ

 

イジェコッ ジュンビヘットン
이제껏 준비했던

これまで準備した

 

マヌン マル ティロハン チェ
많은 말을 뒤로한 채

たくさんの言葉は置いておいて

 

(ジュンビヘットン マヌン マル ティロハン チェ

(준비했던 많은 말을 뒤로한 채

準備したたくさんの言葉は置いておいて

 

タシ ノル サランハンダゴ ヘッチ)
다시 널 사랑한다고 했지)

また君が好きだって言ったんだ)

 

オンジェナ ニ ヨペ イッスルケ
언제나 니 옆에 있을게

いつでも君のそばにいるよ

 

タシン ノ ホンジャ アニャ
다신 너 혼자 아냐

2度と君を1人にはしない

 

ノエ ギョテン ネガ イッチャナ
너의 곁엔 내가 있잖아

君のそばには僕がいるんだから

 

 

 

 

Candy

Candy

  • NCT DREAM
  • K-Pop
  • ¥255
  • provided courtesy of iTunes