hellokpop’s diary

KPOP カナルビ 和訳 歌詞 日本語訳 韓国語

【カナルビ 和訳 歌詞】Think About You 너를 생각해 / ジュシク Joosiq (주시크)

Think About You 너를 생각해

Joosiq ジュシク(주시크)

 

 

ノル  トゥルリョジュゴ シポッソ

너를 들려주고 싶었어

君に聴かせてあげたかったんだ

 

イ ノレル マンドゥル ッテ
이 노랠 만들 때

この歌を作る時

 

アマ ニガ チョンマル マニ チョアハルッコヤ
아마 니가 정말 많이 좋아할꺼야

多分君が本当にすごく好きになると思うよ

 

イジェン ネゲン ニガ オプソソ ナ ホンジャ プルロド
이젠 내겐 니가 없어서 나 혼자 불러도

もう僕には君がいないけど 僕1人歌っても

 

ホクシ トゥッケ ドェミョン クゲ ニ イェギラゴ
혹시 듣게 되면 그게 니 얘기라고

もし聴いたらそれは君の話だと

 

ナン ノレル マンドゥル ッテン

난 노랠 만들 땐

僕は歌を作る時

 

ヌル ノル センガッケ
늘 너를 생각해

いつも君を考えてる

 

オディンガ ホンジャ チンジハン ピョジョン
어딘가 혼자 진지한 표정

どこか1人真剣な表情

 

コゲル クドッコリゴ ナソン
고개를 끄덕거리고 나선

うなずいてから

 

ハンサン フンオルゴリミョ ッタラ ブルロッソ
항상 흥얼거리며 따라 불렀어

いつも口ずさみながら一緒に歌ってた

 

ナル ボミョ シンナイットン ノエゲ

나를 보며 신나있던 너에게

僕を見て浮かれていた君に

 

ブルロジュゴ シプトン ノレル
불러주고 싶던 노래를

歌ってあげたかった歌を

 

ウェ イジェヤ キョウ ワンソンヘッスルカ
왜 이제야 겨우 완성했을까

何で今になってやっと完成したんだろう

 

イ ノレン ノル サラハンダヌン ネ イェギガ

이 노랜 널 사랑한다는 내 얘기가

この歌は君を愛しているという僕の話が

 

チャントゥッ トゥロガッソヤ ハヌン ノレンデ
잔뜩 들어갔어야 하는 노랜데

たくさん入ってなきゃいけない歌なのに

 

ノル トゥルリョジュゴ シポッソ

너를 들려주고 싶었어

君に聴かせてあげたかったんだ

 

イ ノレル マンドゥル ッテ
이 노랠 만들 때

この歌を作る時

 

アマ ニガ チョンマル マニ チョアハルッコヤ
아마 니가 정말 많이 좋아할꺼야

多分君が本当にすごく好きになると思うよ

 

イジェン ネゲン ニガ オプソソ ナ ホンジャ プルロド
이젠 내겐 니가 없어서 나 혼자 불러도

もう僕には君がいないけど 僕1人歌っても

 

ホクシ トゥッケ ドェミョン クゲ ニ イェギラゴ
혹시 듣게 되면 그게 니 얘기라고

もし聴いたらそれは君の話だと

 

 

ニガ チャジュ カゴンヘットン カペエ

니가 자주 가곤했던 카페에

君がよく行っていたカフェに

 

イ ノレガ ナオル ッテカジ
이 노래가 나올 때까지

この歌が流れる時まで

 

ニ チングガ ッタラ ブル ッテカジ
니 친구가 따라 부를 때까지

君の友達が口ずさむ時まで

 

イ ノレル ユミョンヘジゲ ケソッ プルロソ

이 노랠 유명해지게 계속 불러서

この歌を有名になるように歌い続けて

 

ナヌン ノエゲロ コッ タッコ マルコヤ
나는 너에게로 꼭 닿고 말거야

僕は君に絶対に届けるんだ

 

ノル  トゥルリョジュゴ シポッソ

너를 들려주고 싶었어

君に聴かせてあげたかったんだ

 

イ ノレル マンドゥル ッテ
이 노랠 만들 때

この歌を作る時

 

アマ ニガ チョンマル マニ チョアハルッコヤ
아마 니가 정말 많이 좋아할꺼야

多分君が本当にすごく好きになると思うよ

 

イジェン ネゲン ニガ オプソソ ナ ホンジャ プルロド
이젠 내겐 니가 없어서 나 혼자 불러도

もう僕には君がいないけど 僕1人歌っても

 

ホクシ トゥッケ ドェミョン クゲ ニ イェギラゴ
혹시 듣게 되면 그게 니 얘기라고

もし聴いたらそれは君の話だと

 

ノル サランハルッテン モルラットン

너를 사랑할땐 몰랐던

君を愛した時は分からなかった

 

パボラ ミアネ
바보라 미안해

バカでごめん

 

アマ イゴル トゥッコ ノヌン ウォンマンハゲッチ
아마 이걸 듣고 너는 원망하겠지

多分これを聞いて君は恨むだろう

 

イジェン ネガ マニ チャラルケ
이젠 내가 많이 잘할게

これからは僕が頑張るから

 

ノ ホンジャ ウルジマ
너 혼자 울지마

君1人で泣かないで

 

ホクシ トゥッケ トェミョン アジッ ノップニラゴ
혹시 듣게 되면 아직 너뿐이라고

もし聴いたら まだ君だけだよ