strawberry moon
IU アイユ (아이유)
タリ イゴガニ ソトゥルロ ジョルムン ピヤ
달이 익어가니 서둘러 젊은 피야
月が満ちていくから急いで若者よ
ミンドゥルレ ハン ソイ トゥルゴ
민들레 한 송이 들고
タンポポ一輪持って
サライ オジロイ ットダニヌン パミヤ
사랑이 어지러이 떠다니는 밤이야
愛が飛び交う夜だよ
ナラガ サップニ イルリョム
날아가 사뿐히 이루렴
飛んでいって そっと叶えなさい
ペンペンハン オドゥム サイロ
팽팽한 어둠 사이로
張り詰めた暗闇の間から
ットオルヌン キブン
떠오르는 기분
浮かび上がる気分
イ コデハン ムジュンリョゲ ホッ フィチョンヘド
이 거대한 무중력에 혹 휘청해도
この巨大な無重力にふらついても
トゥリョプチン アヌル コヤ
두렵진 않을 거야
怖くならないはずだよ
プルルン ウリ ウィロ
푸르른 우리 위로
青春を送る私達の上で
コダラン strawberry moon ハン スクッ
커다란 strawberry moon 한 스쿱
大きな strawberry moon ひとすくい
ナエゲ ノル マッキョボルレ eh oh
나에게 너를 맡겨볼래 eh oh
私にあなたを預けてみる eh oh
パラムル セロジルロ
바람을 세로질러
風を縦に切って
ナラオルヌン キブン so cool
날아오르는 기분 so cool
舞い上がる気分 so cool
サルミ オットッケ ド ワンビョッケ ooh
삶이 어떻게 더 완벽해 ooh
これ以上完璧な人生はないよ ooh
タシ マジュハギ オリョウン ヘヌニヤ
다시 마주하기 어려운 행운이야
二度と訪れない幸運だよ
オンモメ シムジャイ ティオ
온몸에 심장이 뛰어
全身で心臓が飛び跳ねて
Oh オヒリョ キッコイ ヘメゴプン パミヤ
Oh 오히려 기꺼이 헤매고픈 밤이야
Oh むしろ喜んで彷徨いたい夜だよ
ノワ キル イル ス イッタミョン
너와 길 잃을 수 있다면
あなたと道に迷うことができるなら
マッチャブン ソロエ ソヌロ
맞잡은 서로의 손으로
繋いだお互いの手で
チュリックル ホムン
출입구를 허문
出入口を壊して
イ ムハナメ クッグァ クッ ト ウィアレロ
이 무한함의 끝과 끝 또 위아래로
この無限の端と端 また上下へ
ピヘグル ットナル コヤ
비행을 떠날 거야
飛び立つの
プルルン ウリ ウィロ
푸르른 우리 위로
青春を送る私達の上で
コダラン strawberry moon ハン スクッ
커다란 strawberry moon 한 스쿱
大きな strawberry moon ひとすくい
ナエゲ ノル マッキョボルレ eh oh
나에게 너를 맡겨볼래 eh oh
私にあなたを預けてみる eh oh
パラムル セロジルロ
바람을 세로질러
風を縦に切って
ナラオルヌン キブン so cool
날아오르는 기분 so cool
舞い上がる気分 so cool
サルミ オットッケ ド ワンビョッケ ooh
삶이 어떻게 더 완벽해 ooh
これ以上完璧な人生はないよ ooh
ノルラウォ イボダ
놀라워 이보다
すごいよ これ以上
ックムガットゥン スンガニ ット イッスルカ(ド イッスルカ)
꿈같은 순간이 또 있을까 (더 있을까)
夢みたいな瞬間がまたあるかな?(他にあるかな?)
アマド ウリガ チョウム パルギョナン
아마도 우리가 처음 발견한
たぶん私達が初めて発見した
オヌ リ パメ モドゥン ゴッ ク ウィロ ナラ
오늘 이 밤의 모든 것 그 위로 날아
今日この夜の全てのもの その上へ飛ぼう
プルルン ウリ ウィロ
푸르른 우리 위로
青春を送る私達の上で
コダラン strawberry moon ハン スクッ
커다란 strawberry moon 한 스쿱
大きな strawberry moon ひとすくい
セサグル カジョボニ オッテ eh oh
세상을 가져보니 어때 eh oh
世界を手に入れた気分はどう? eh oh
パラムル セロジルロ
바람을 세로질러
風を縦に切って
ナラオルヌン キブン so cool
날아오르는 기분 so cool
舞い上がる気分 so cool
サルミ オットッケ ド ワンビョッケ ooh
삶이 어떻게 더 완벽해 ooh
これ以上完璧な人生はないよ ooh