hellokpop’s diary

KPOP カナルビ 和訳 歌詞 日本語訳 韓国語

【カナルビ 和訳 歌詞】ZERO / DRIPPIN ドリッピン (드리핀)

ZERO

DRIPPIN ドリッピン (드리핀)

DRIPPIN 2nd Single Album [Villain : ZERO]

 

 

I can be zero I can be one
I can be zero or I can be one
Yeah I can be zero I can be one
I can be zero or I can be one

 

オジュンガナゲ コルトアンジャ イッソ
어중간하게 걸터앉아 있어

中途半端に腰掛けている

 

ナド チャル モルゲッソ チョグム ド ピタッカゲ
나도 잘 모르겠어 조금 더 삐딱하게

僕もよく分からない 少しひねくれて

 

サラムドゥルン ヘッカルリンダゴ ネゲ マレ
사람들은 헷갈린다고 내게 말해

人々は紛らわしいって僕に言う

 

トゥル ジュネ ハナン ジョンリヘ
둘 중에 하난 정리해

2つのうち1つは整理して

 

クレヤ クブニ トェンダゴ
그래야 구분이 된다고

そしたら区分できるんだって


Uh Undefinable

 

カテゴリ ジョネヤ ハンダミョン
카테고리 정해야 한다면

カテゴリを決めなきゃいけないなら


Put me in Etc.

 

キッコイ トェル ケ Extra
기꺼이 될 게 Extra

喜んでやるよ Extra


Extra more Extra large Extra special

 

マチ
마치

まるで


Triple Crown the Perfect
I'll vanish for you

 

エメハゲ チャリ チャブン ネ ウィチヌン
애매하게 자리 잡은 내 위치는

曖昧に選んだ僕の位置は

 

オディロ カルジ モルラ 
어디로 갈지 몰라

どこへ行くか分からない

 

クレソ オッチョミョン トゥリョウォハゲッチ
그래서 어쩌면 두려워하겠지

だからもしかしたら怖がるだろう

 

コクチョンハジ マ チョグム タルン ゴップニヤ
걱정하지 마 조금 다른 것뿐이야

心配しないで 少し違うだけだから

 

ヌネ ボイジ アンヌン ゴル ハナシッ ヌッキョバ
눈에 보이지 않는 걸 하나씩 느껴봐

目に見えないもの1つずつ感じてみて

 

キョルグッ トッカッタッスムル
결국 똑같았음을

結局同じだった事を


We can go up

 

チョ ノプン ゴセソ キダリルケ
저 높은 곳에서 기다릴게

あの高いところで待ってるよ

 

アニミョン or We can go down
아니면 or We can go down  

それとも or We can go down

 

ティジピョボリン ク キジュン ソゲソ ヨドンチヌン
뒤집혀버린 그 기준 속에서 요동치는

ひっくり返ってしまった基準の中で揺れ動く


X-Line Zero Zero Zero Zero Zero Zero Front Back
X-Line Zero Zero Zero Zero Zero Zero Front Back

 

ムォル チャック ムロバ オッチャッピ イゴン ジョンブ タ
뭘 자꾸 물어봐 어차피 이건 전부 다

何をしきりに聞くんだ どうせこれは全部

 

チェドゥル ピョナラゴ マンドゥロノウン Standard
쟤들 편하라고 만들어놓은 Standard

アイツらを楽にしようと作っておいたStandard

 

イジェン ニガ ネゲ マッチュル チャレ トラワンネ
이젠 니가 내게 맞출 차례 돌아왔네

もう君が僕に合わせる番が回ってきた

 

プルピョナミョン チャセル コチョ アンジュミョン トェ
불편하면 자세를 고쳐 앉으면 돼

慣れないなら姿勢を直して座ればいい

 

エメハゲ チャリ チャブン ネ ウィチヌン (ネ ウィチヌン)
애매하게 자리 잡은 내 위치는 (내 위치는)

曖昧に選んだ僕の位置は(僕の位置は)

 

オディロ カルジ モルラ 
어디로 갈지 몰라

どこへ行くかわからない

 

クレソ オッチョミョン トゥリョウォハゲッチ
그래서 어쩌면 두려워하겠지

だからもしかしたら怖がるだろう

 

(トゥリョウォハゲッチ)
(두려워하겠지)

(怖がるだろう)

 

コクチョンハジ マ (ハジ マ)
걱정하지 마 (하지 마)

心配しないで(しないで)

 

チョグム タルン ゴップニヤ
조금 다른 것뿐이야

少し違うだけだから

 

ヌネ ボイジ アンヌン ゴル ハナシッ ヌッキョバ
눈에 보이지 않는 걸 하나씩 느껴봐

目に見えないもの1つずつ感じてみて

 

キョルグッ トッカッタッスムル
결국 똑같았음을

結局同じだった事を

 

(キョルグッ トゥカッタッスムル)
(결국 똑같았음을)

(結局同じだった事を)

 

We can go up

 

チョ ノプン ゴセソ キダリルケ
저 높은 곳에서 기다릴게

あの高いところで待ってるよ

 

アニミョン  or We can go down
아니면 or We can go down

それとも or We can go down

 

ティジピョボリン ク キジュン ソゲソ ヨドンチヌン
뒤집혀버린 그 기준 속에서 요동치는

ひっくり返ってしまった基準の中で揺れ動く


X-Line Zero Zero Zero Zero Zero Zero Front Back
X-Line Zero Zero Zero Zero Zero Zero
Front Back (Front Back)

 

コチモプシ オルネリゴ イッソ
거침없이 오르내리고 있어

躊躇なく上げ下げがある

 

チョルデッカプスル キデヘットン ノエゲ
절댓값을 기대했던 너에게

絶対値を期待した君へ

 

ホンランスロウン チルムンドゥルマン ナムギン チェ トナ
혼란스러운 질문들만 남긴 채 떠나

混乱する質問だけを残したまま去れ

 

ド ジッケ フリョジョットン クルム ソッ 
더 짙게 흐려졌던 구름 속

もっと濃く霞んでいた雲の中

 

ド パルケ ピンナゲ トェル テニカ
더 밝게 빛나게 될 테니까

もっと明るく輝くようになるから

 

コクチョンハジ マ
걱정하지 마

心配しないで

 

I'm gonna stay right here

 

パロ イ チャリエ
바로 이 자리에

まさにこの場所で


I can be zero I can be one
I can be zero or I can be one
Yeah I can be zero I can be one
I can be zero I can be
Whatever
X-Line Zero Zero Zero Zero Zero Zero Front Back
X-Line Zero Zero Zero Zero Zero Zero Front Back