Woman
보아 (BoA)ボア
The 9th Album
トッカットゥン センガゲ トゥレ パッキョインネ
똑같은 생각에 틀에 박혀있네
同じ考えにとらわれすぎだね
ウェ ト カジ モッテ パロ ヌナピンデ
왜 더 가지 못해 바로 눈앞인데
なんでもっと行けないの すぐ目の前なのに
ハンバル ディディミョン ファッ トゥイヌン シヤ
한발 디디면 확 트이는 시야
一歩踏み出せばパッと開かれる視野
ト モルリ ティオバ
더 멀리 뛰어봐
もっと遠くに駆けてみて
アンダゴ タ アルゴ インヌン ゲ アニャ
안다고 다 알고 있는 게 아냐
分かってる 全部知っている訳じゃない
Y’all no no
ウリマネ ピョジョン クリゴ モムジッ
우리만의 표정 그리고 몸짓
私達だけの表情 そして身振り
I’ve got it
ク ソゲ ソッキン ナン ドゥリ アニンゴル
그 속에 섞인 난 둘이 아닌걸
その中に混じる私は2人じゃないの
I know it
チェ イエ ヌグン チョンジェ ハジ アナ
제 2의 누군 존재 하지 않아
第2の誰かは存在しない
Feels good to be a woman
Hey yeah yeah yeah
ピキョヌン
비교는 No
比較は
インヌン クデロ ピンナ チュンブニ アルムダウォ
있는 그대로 빛나 충분히 아름다워
あるがままで輝くの 十分美しい
To be a woman
Hey yeah yeah yeah
スタイリシィヘ モドナン クリム ソゲ
스타일리쉬해 모던한 그림 속의
スタイリッシュでモダンな絵の中の
タモムル チュルギヌン ナ
탐험을 즐기는 나
探索を楽しむ私
キンジャハン
진정한 Woman
真の
ナ ダウンゴル ウォネ
나 다운걸 원해
私らしくいたい
クロム ノル ポヨジョ
그럼 널 보여줘
そしたらあなたを見せて欲しい
チンジュ カジゴソン チャジャ ダイアモンドゥ
진주 가지고선 찾아 다이아몬드
真珠を持ちながら探すダイアモンド
ソッコ ソギョ ト フェバヌル ノア
속고 속여 또 훼방을 놓아
騙し騙されてまた妨害して
シソネ ソッチマ
시선에 속지마 Oh yeah
視線に騙されないで
ヨジェダウンゴッ カンヨヘットン クッテ
여자다운것 강요했던 그때
女性らしさを強いられていたあの時
Girls on top
ヨジャダウム モルラッソットン クッテ
여자다움 몰랐었던 그때
女性らしさを知らなかったあの時
Did’t know that
イジェン アラ チンチャ ピリョハン クゴッ
이젠 알아 진짜 필요한 그것
もう分かる本当に必要だってこと
I’ve got it
ネミョニ カンハン モッチン ナインゴル
내면이 강한 멋진 나인걸
内面が強くかっこいい私なの
Feels good to be a woman
Hey yeah yeah yeah
ボイヌンゲ チョンブラゴ ミッチマ
보이는게 전부라고 믿지마
見えるものが全てだと思わないで
アジッ タ アンボヨ ジョッソ
아직 다 안보여 줬어
まだ全部見せてあげてない
To be a woman
Hey yeah yeah yeah
モラヘド ネ アネ カンジケオン
뭐라해도 내 안에 간직해온
何を言っても私の中で大事にしてきた
ファリョハン Spotlight ソゲ
화려한 Spotlight 속의
華やかなSpotlightの中の
チンジョハン
진정한 Woman
真の
ノパジヌン チャジョンガム
높아지는 자존감 I’ve got it
高くなる自尊心
ヨユヌン ナマネ ゴッ
여유는 나만의 것 Paycheck
余裕は私だけのもの
ミソヌン ノル チョギョッケ
미소는 널 저격해
微笑みはあなたを狙撃する
Heart Queen
ワンビョッカジ モドゥン ゲ タ
완벽하지 모든 게 다 All set
完璧でしょ全てが
Feels good to be a woman
Hey yeah yeah yeah
ピキョヌン
비교는 No
比較は
インヌン クデロ ピンナ チュンブニ アルムダウォ
있는 그대로 빛나 충분히 아름다워
あるがままで輝くの 十分美しい
To be a woman
Hey yeah yeah yeah
スタイリシィヘ モドナン クリム ソゲ
스타일리쉬해 모던한 그림 속의
スタイリッシュでモダンな絵の中の
タモムル チュルギヌン ナ
탐험을 즐기는 나
探索を楽しむ私
キンジャハン
진정한 Woman
真の