hellokpop’s diary

KPOP カナルビ 和訳 歌詞 日本語訳 韓国語

【カナルビ 和訳 歌詞】GingaMingaYo (the strange world) / Billlie ビリー

GingaMingaYo (the strange world)

Billlie ビリー

긴가민가(GingaMinga)=はっきりしない、曖昧

 

 

what a strange world

 

ヘッカルリョ (Billlie!)
헷갈려 (Billlie!)

混乱する (Billlie!)

 

クデロ go
그대로 go

そのまま go

 

アニミョン マルゴ
아니면 말고

じゃないならやめて

 

ット コミン ジュン
또 고민 중

また悩み中

 

サラジン ビルリ
사라진 빌리

消えたビリー

 

チャムギョヌン シィウンデ (チャム シィウンデ)
참견은 쉬운데 (참 쉬운데)

口出しは簡単だけど(本当に簡単だけど)

 

ソンテグン オリョウォ (ナン オリョウォ)
선택은 어려워 (난 어려워)

選ぶのは難しい (私は難しい)

 

チェギムン ムギョプコ (heavy for me)
책임은 무겁고 (heavy for me)

責任は重いし (heavy for me)

 

オッケン チュッ down (オットカルカ)
어깬 축 down (어떡할까)

肩はだらんとdown (どうしようか)

 

モムソゲ ムオンガ
몸속에 무언가

体の中で何か

 

ックムトゥルゴリョド ナン
꿈틀거려도 난

うごめいても私は

 

オルンスロプケ ハン ボン チャマ (チャマ)
어른스럽게 한 번 참아 (참아)

大人だから一回耐える (耐える)

 

オムマ アッパヌン ウェ (oh no)
엄마 아빠는 왜 (oh no)

ママとパパは何で (oh no)

 

ヤムジョニ イッスレ (come on)
얌전히 있으래 (come on)

おとなしくしててって (come on)

 

マル トハヌン ゴン キョウ チング
말 통하는 건 겨우 친구

話が通じるのはいよいよ友達くらい


welcome to the strange world wow

 

ホギシムン コジョガ (four three two one)
호기심은 커져가 (four three two one)

好奇心が大きくなっていく(four three two one)

 

ヘッカルリョ
헷갈려

混乱する


can't complain

 

タ クロン ゴラ ヘ
다 그런 거라 해

みんなそういうものだって

 

イサンヘ
이상해

おかしいよ

 

ウェ GingaMingaYo
왜 GingaMingaYo

どうしてGingaMingaYo


can't explain

 

ット トゥキハダ ヘ
또 특이하다 해

また変わってるっていう

 

マル モッ テ
말 못 해

言えないよ

 

ウェ GingaMingaYo
왜 GingaMingaYo

どうしてGingaMingaYo

 

トデチェ ムスン サンファン?
도대체 무슨 상황?

一体どういう状況?


hey don't play (hey don't play)

 

チャジャネン ビルリ ナ ガッキド ヘ(トッカッテ)
찾아낸 빌리 나 같기도 해 (똑같애)

探し出したビリー 私みたい(そっくり)

 

キジュヌン ムォ? (ネガ オラ)
기준은 뭐? (내가 옳아)

基準は何?(私が正しい)

 

トゥルリョッタゴ? (クロッタミョン)
틀렸다고? (그렇다면)

間違えてるって?(それなら)

 

ティオナガ (チャジュロ ガ)
튀어나가 (찾으러 가)

飛び出すよ (探しにいく)


come catch me now yeah

 

コビ ナソ トマンチョッタ マラミョン
겁이 나서 도망쳤다 말하면

怖くなって逃げたと言うなら

 

ウェ イリ チャムルソン オンネ (no way!)
왜 이리 참을성 없냬 (no way!)

何でこんなにも我慢できないの (no way!)

 

タ トゥレ マッチュン ドゥッ トッカットゥン ピョジョン
다 틀에 맞춘 듯 똑같은 표정

みんな型に合わせたみたいに同じ表情

 

ソンジャネ ミョミインジ (why?)
성장의 묘미인지 (why?)

成長の醍醐味なのか (why?)

 

クゲ タ マッタミョン 
그게 다 맞다면

それが全部合ってるなら

 

ナン トゥルリン ゴンガ ムォ
난 틀린 건가 뭐

私は間違えたのかな?

 

ネガ クリョワットン ゴッ
내가 그려왔던 곳

私が思い描いてきた場所

 

ックミ オプタミョン
꿈이 없다면

夢が無いなら

 

ジョンイル チャムジャヌン ゲ ナッチ
종일 잠자는 게 낫지

一日中寝てる方がマシ


aren't you?
welcome to the strange world wow

 

インネシムン ヌルロナ
인내심은 눌러놔

忍耐心は押し潰して

 

(four three two one)

 

ヘッカルリョ
헷갈려

混乱して

 

can't complain

 

タ クロン ゴラ ヘ
다 그런 거라 해

みんなそういうものだって

 

イサンヘ
이상해

おかしいよ

 

ウェ GingaMingaYo
왜 GingaMingaYo

どうしてGingaMingaYo


can't explain

 

ット トゥキハダ ヘ
또 특이하다 해

また変わってるっていう

 

マル モッ テ
말 못 해

言えないよ

 

ウェ GingaMingaYo
왜 GingaMingaYo

どうしてGingaMingaYo

 

イリチャリロ フンドゥルリョ
이리저리로 흔들려

あっちこっち揺さぶられて

 

ハル ジョンイル ナン left and right
하루 종일 난 left and right

一日中私はleft and right

 

マメ チュヌン ナル ノルリョ oh my!
맘의 추는 나를 놀려 oh my!

心の踊りは私をもて遊ぶ oh my!

 

ウェ GingaMingaYo
왜 GingaMingaYo

どうしてGingaMingaYo

 

ネガ マッコ ノン トゥルリョッソ

내가 맞고 넌 틀렸어

私が合っててあなたは間違えた

 

チャグン シルスロ X or O
작은 실수도 X or O

小さな失敗も X or O

 

マメ チャヌン ソル ジェ ット oh my!
맘의 자는 서롤 재 또 oh my!

心に眠るお互いを探してまた oh my!

 

ウェ GingaMingaYo
왜 GingaMingaYo

どうしてGingaMingaYo

 

ナル マジュ ボヌン マメ 11

날 마주 보는 맘의 11

私を見つめる心の11

 

イ コウル ソッ ピルリヌン ヌグンデ?
이 거울 속 빌리는 누군데?

この鏡の中のビリーは誰なの?

 

コゲ ドゥン クングンジュン
고개 든 궁금증

顔を上げて気になること

 

チョンダブン ハナルカ
정답은 하날까

正解は一つなのかな

 

アル スガ オプソ ウェ
알 수가 없어 왜

分からないよ どうして


ra dada dum dada

 

マウムソッ drum

마음속 drum

心の中 drum

 

ウダンタン タン タダン ウルリョ ド
우당탕 탕 타당 울려 더

ドタンバタンと響き渡るもっと


ra dada dum dada

 

モッ チャマ

못 참아

我慢できない


what's right?

 

オルン ゴン オプソ

옳은 건 없어

正しいことはない

 

ムォラ ヘド it's ok
뭐라 해도 it's ok

なんと言っても it's ok


can't complain (complain)

 

タ クロン ゴラ ヘ
다 그런 거라 해

みんなそういうものだって

 

(タ クロン ゴラゴ ハジマン)

(다 그런 거라고 하지만)

(みんなそういうものだって言うけど)

 

イサンヘ
이상해

おかしいよ

 

ウェ GingaMingaYo
왜 GingaMingaYo

どうしてGingaMingaYo


can't explain (explain)

 

ット トゥキハダ ヘ
또 특이하다 해

また変わってるっていう

 

(ナル トゥキハダゴ ハジマン)

(날 특이하다고 하지만)

(私を変わってるって言うけど)

 

マル モッ テ (no no no no)
말 못 해 (no no no no)

言えないよ (no no no no)

 

ウェ GingaMingaYo
왜 GingaMingaYo

どうしてGingaMingaYo