hellokpop’s diary

KPOP カナルビ 和訳 歌詞 日本語訳 韓国語

【カナルビ 歌詞 和訳】악동뮤지션 (AKMU) 楽童ミュージシャン 달 (Moon) 月

달 (Moon) 月

악동뮤지션 (AKMU) 楽童ミュージシャン

 

ユナニ パルグン タル

유난히 밝은 달

やたらと明るい月

 

コデハン ウォニョン ソゲ ボイネ ノエ ミソ
거대한 원형 속에 보이네 너의 미소

巨大な円形の中に見えるね あなたの笑顔

 

シャウォハゴ

샤워하고

シャワーを浴びて

 

コルチョ トゥルン
걸쳐 두른

巻きつけた

 

シャウォカウン
샤워가운

シャワーガウン

 

ベランダロ ナワ
베란다로 나와

ベランダへ出てきて

 

チャマッ ゴプシ

자막 없이

字幕なしで

 

パマヌル ポゴ
밤하늘 보고

夜空の宝庫

 

ポニョッ ゴンヌン
번역 없는

翻訳のない

 

パラム ソリル トゥッチ
바람 소릴 듣지

風の音を聞く

 

ヌンムリ コイネ

눈물이 고이네

涙が溢れるね

 

スルポソ
슬퍼서

悲しくて

 

タリ ノム スルポソ
달이 너무 슬퍼서

月がとても悲しくて

 

ピガ オミョン チョッケッソ
비가 오면 좋겠어

雨が降ったらいいな

 

オヌル パメン
오늘 밤엔

今夜には

 

ユナニ パルグン タル

유난히 밝은 달

やたらと明るい月

 

コデハン ウォニョン ソゲ ボイネ ノエ ミソ
거대한 원형 속에 보이네 너의 미소

巨大な円形の中に見えるね あなたの笑顔

 

ナド サルチャッ ウソ ボイミョン
나도 살짝 웃어 보이면

私もそっと笑ってみせたら

 

チョ タレ ピチルカ
저 달에 비칠까

あの月に映るかな

 

ジョクタニ スッパン コンギガ ノエ ソンギル ガッタ

적당히 습한 공기가 너의 손길 같아

適度に湿った空気が あなたの手みたい

 

シミャ キプン パメ オンギガ
심야 깊은 밤의 온기가

深夜 深い夜のぬくもりが

 

ノエ マルトゥ ガッタ
너의 말투 같아

あなたの話し方みたい

 

クィ ギウリミョン

귀 기울이면

耳を澄ましたら

 

ヌンムリ コイネ

눈물이 고이네

涙が溢れるね

 

スルポソ
슬퍼서

悲しくて

 

タリ ノム スルポソ
달이 너무 슬퍼서

月がとても悲しくて

 

ピガ オミョン チョッケッソ
비가 오면 좋겠어

雨が降ったらいいな

 

オヌル パメン
오늘 밤엔

今夜には

 

ユナニ パルグン タル

유난히 밝은 달

やたらと明るい月

 

コデハン ウォニョン ソゲ ボイネ ノエ ミソ
거대한 원형 속에 보이네 너의 미소

巨大な円形の中に見えるね あなたの笑顔

 

ナド サルチャッ ウソ ボイミョン
나도 살짝 웃어 보이면

私もそっと笑ってみせたら

 

チョ タレ ピチルカ
저 달에 비칠까

あの月に映るかな

 

ユナニ パルグン タル

유난히 밝은 달

やたらと明るい月

 

ウリガ ユイラゲ
우리가 유일하게

私達が唯一

 

コンユハヌン ゴッ アジット
공유하는 것 아직도

共有するもの まだ

 

ナド サルチャッ ウソ ボイミョン
나도 살짝 웃어 보이면

私もそっと笑ってみせたら

 

シャウォハゴ コルチョ トゥルン ニ ヒャンギ

샤워하고 걸쳐 두른 네 향기

シャワー浴びて 広がるあなたの香り

 

ナン オヌルド タレ パム インサル コンネ
난 오늘도 달에 밤 인사를 건네

私は今日も月に 夜の挨拶をする

 

ウムソゴロ ソリ オプシ フヌッキン
음소거로 소리 없이 흐느낀

消音で音もなくすすり泣く

 

ナン オヌルド タレ パム インサル コンネ
난 오늘도 달에 밤 인사를 건네

私は今日も月に 夜の挨拶をする

 

シャウォハゴ コルチョ トゥルン ニ ヒャンギ

샤워하고 걸쳐 두른 네 향기

シャワー浴びて 広がるあなたの香り

 

ナン オヌルド タレ パム インサル コンネ
난 오늘도 달에 밤 인사를 건네

私は今日も月に 夜の挨拶をする

 

ウムソゴロ ソリ オプシ フヌッキン
음소거로 소리 없이 흐느낀

消音で音もなくすすり泣く

 

ナン オヌルド タレ パム インサル コンネ
난 오늘도 달에 밤 인사를 건네

私は今日も月に 夜の挨拶をする

 

 

★リクエスト頂いた曲です。