hellokpop’s diary

KPOP カナルビ 和訳 歌詞 日本語訳 韓国語

【カナルビ 和訳 歌詞】AKMU(악뮤) 楽童ミュージシャン BENCH (with Zion.T)

BENCH (with Zion.T)

AKMU(악뮤) 楽童ミュージシャン

 

 

カックムン ベンチ ッタウィエ ヌウォ

가끔은 벤치 따위에 누워

たまにはベンチなんかに寝っ転がって

 

ハルマン チャムドゥロッタガ ッケミョン
하루만 잠들었다가 깨면

1日だけ寝て起きたら

 

モドゥン ゴシ ネゲ サラジン チェロ
모든 것이 내게 사라진 채로

全てが僕に消えたまま

 

コリル コッコ シポ
거리를 걷고 싶어

街を歩きたい

 

チェイル ピッサゴ ピョンハン シュトゥル サ イプコ
제일 비싸고 편한 슈트를 사 입고

1番高くて楽なスーツを買って着て

 

チョンジャン オンヌン ネ チブル ヌビミョ
천장 없는 내 집을 누비며

天井のないマイホームを歩き回りながら

 

ナムワ コチ ネ チング ジュン ジョンブラミョン
나무와 꽃이 내 친구 중 전부라면

木と花が僕の友達の全部なら

 

ナン ト イサン サンチョバッチ アヌル コヤ
난 더 이상 상처받지 않을 거야

僕はこれ以上傷付かないよ

 

Baby カヨウン イ セサイ
Baby 가여운 이 세상이

Baby 可哀想なこの世界が

 

Baby チュゴボリン サライ
Baby 죽어버린 사랑이

Baby 終わってしまった愛が

 

ナ ッテムニラゴ ハヌン ゴッチョロム
나 때문이라고 하는 것처럼

僕のせいだというみたいに

 

ソンカラジルハヌン サラムドゥル ウィへ
손가락질하는 사람들을 위해

後ろ指差している人達のために

 

ノレヘ
노래해

歌う

 

ナン ピョンファ ロォナギ ッテムネ
난 평활 원하기 때문에

僕は平和を求めているから

 

サランハゴ シプキ ッテムネ
사랑하고 싶기 때문에

愛したいから

 

イルン アチム ベンチ ウィエソ ッケオナ
이른 아침 벤치 위에서 깨어나

朝早くベンチの上で目覚めて

 

モドゥン ゴル イッコ イッソ
모든 걸 잊고 있어

全てを忘れている

 

チェイル ッパッパカン カジュッ
제일 빳빳한 가죽

1番カチッとした皮の

 

ジェキスル サ イプコ
재킷을 사 입고

ジャケットを買って着て

 

ゴンドゥル ゴンドゥル コリヌン チュムチュミョ
건들 건들 거리는 춤추며

ゆらゆら道を踊りながら

 

チョルセチョロム イビョラヌン ボブル アンダミョン
철새처럼 이별하는 법을 안다면

渡り鳥のように別れる方法を知れたら

 

ナン ト イサン サンチョバッチ アヌル コヤ
난 더 이상 상처받지 않을 거야

僕はこれ以上傷付かないよ

 

Baby カヨウン イ セサイ
Baby 가여운 이 세상이

Baby 可哀想なこの世界が

 

Baby チュゴボリン サライ
Baby 죽어버린 사랑이

Baby 終わってしまった愛が

 

ナ ッテムニラゴ ハヌン ゴッチョロム
나 때문이라고 하는 것처럼

僕のせいだというみたいに

 

ソンカラジルハヌン サラムドゥル ウィへ
손가락질하는 사람들을 위해

後ろ指差している人達のために

 

ノレヘ
노래해

歌う

 

ナン ピョンファ ロォナギ ッテムネ
난 평활 원하기 때문에

僕は平和を求めているから

 

サランハゴ シプキ ッテムネ
사랑하고 싶기 때문에

愛したいから

 

イルン アチム ベンチ ウィエソ ッケオナ
이른 아침 벤치 위에서 깨어나

朝早くベンチの上で目覚めて

 

モドゥン ゴル イッコ イッソ
모든 걸 잊고 있어

全てを忘れている