hellokpop’s diary

KPOP カナルビ 和訳 歌詞 日本語訳 韓国語

【カナルビ 和訳 歌詞】告白 Go Back 고백 10CM

告白 Go Back 고백

10CM

 

 

ジュンイッテッカジ ヌル チョッチェ ジュレ

중2때까지 늘 첫째 줄에

中2の時までいつも列の一番前で

 

キョウ ベッユクシビ トェッスル ムリョッ
겨우 160 이 됐을 무렵

やっと160になった頃

 

ッスルマナン ニョソッドゥルン モドゥ タ
쓸만한 녀석들은 모두 다

いい感じの奴らは皆

 

イミ チョッサラン ジネン ジュン
이미 첫사랑 진행 중

すでに初恋進行中

 

チョンマル トゥッコ シッポットン マリヤ
정말 듣고 싶었던 말이야

本当に聞きたかった言葉だよ

 

ムルロン イニョンジョン イリジマン
물론 2년전 일이지만

もちろん2年前の事だけど

 

キッポヤハヌン ゲ タヨナンデ
기뻐야하는 게 당연한데

喜ぶのが当然なのに

 

ネ キブヌン クゲ アニャ
내 기분은 그게 아냐

僕の気分はそうじゃない

 

ハジマン ミアネ イ ノルブン
하지만 미안해 이 넓은

だけどごめん この広い

 

カスメ ムジョ
가슴에 묻혀

胸に埋もれて

 

タルン ヌグル センガケッソッソ
다른 누구를 생각했었어

違う誰かを考えてたんだ

 

ミアネ ノエ ソヌル チャプコ
미안해 너의 손을 잡고

ごめん君の手を繋いで

 

コル ッテエド
걸을 때에도

歩く時にも

 

ットオルリョッソッソ ク サラムル
떠올렸었어 그 사람을

思い浮かべてた その人を

 

ノル チョアハミョン チョアハルスロッ
널 좋아하면 좋아할수록

君を好きになるほど

 

サンチョ イブン ナルドゥリ ド マナ
상처 입은 날들이 더 많아

傷口はより増える

 

モドゥガ チュルゴウン ハン ッテエド
모두가 즐거운 한 때에도

みんなが楽しい時でも

 

ナヌン ヌル クゴセ オプソ 
나는 늘 그곳에 없어

僕はいつもそこにはいない

 

チョンマル ミアナン イル ハンゴルカ
정말 미안한 일을 한걸까

本当に悪いことをしたのかな

 

ナップジン アナッソッチマン
나쁘진 않았었지만

悪くはなかったけど

 

チングイン チェ ヨッタミョン オヒリョ
친구인 채 였다면 오히려

友達のままいたならむしろ

 

チュルゴウォッスル ゴンマン ガッタ
즐거웠을 것만 같아

楽しかったと思う

 

ハジマン ミアネ イ ノルブン
하지만 미안해 이 넓은

だけどごめん この広い

 

カスメ ムジョ
가슴에 묻혀

胸に埋もれて

 

タルン ヌグル センガケッソッソ
다른 누구를 생각했었어

違う誰かを考えてたんだ

 

ミアネ ノエ ソヌル チャプコ
미안해 너의 손을 잡고

ごめん君の手を繋いで

 

コル ッテエド
걸을 때에도

歩く時にも

 

ットオルリョッソッソ ク サラミ

떠올랐었어 그 사람이

思い浮かべてたその人が

 

ハジマン ミアネ イ ノルブン
하지만 미안해 이 넓은

だけどごめん この広い

 

カスメ ムジョ
가슴에 묻혀

胸に埋もれて

 

タルン ヌグル センガケッソッソ
다른 누구를 생각했었어

違う誰かを考えてたんだ

 

ミアネ ノエ ソヌル チャプコ
미안해 너의 손을 잡고

ごめん君の手を繋いで

 

コル ッテエド
걸을 때에도

歩く時にも

 

ットオルリョッソッソ ク サラムル
떠올렸었어 그 사람을

思い浮かべてた その人を

 

ジュンイッテッカジ ヌル チョッチェ ジュレ

중2때까지 늘 첫째 줄에

中2の時までいつも列の一番前で

 

キョウ ベッユクシビ トェッスル ムリョッ
겨우 160 이 됐을 무렵

やっと160になった頃

 

ッスルマナン ニョソッドゥルン モドゥ タ
쓸만한 녀석들은 모두 다

いい感じの奴らは皆

 

イミ チョッサラン ジネン ジュン
이미 첫사랑 진행 중

すでに初恋進行中